hácken
1) сячы́
2) уско́пваць; маты́чыць
3) дзяўбці́
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hácken
1) сячы́
2) уско́пваць; маты́чыць
3) дзяўбці́
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
top3
1. пакрыва́ць (зверху); быць верхаві́най;
a mountain topped with snow гара́ са сне́жнай вяршы́няй
2. быць на чале́, быць пе́ршым або́ ле́пшым
3.
top up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
стры́гчы, стрыгу́, стрыжэ́ш, стрыжэ́; стрыжо́м, стрыжаце́, стрыгу́ць; стрыг, -гла́, -гло́; стрыжы́; стры́жаны;
1. што. Зразаць або караціць што
2. каго (што).
Стрыгчы купоны — жыць на рэнту, на працэнты ад каштоўных папер.
Стрыгчы ўсіх пад адзін грэбень — раўняць усіх у якіх
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
crop2
1. падстрыга́ць; падрэ́зваць,
2. шчыпа́ць (траву, лісце)
3. садзі́ць, саджа́ць, се́яць;
crop a field with wheat засе́яць по́ле пшані́цай
4. дава́ць ураджа́й;
5. збіра́ць ураджа́й; жаць; касі́ць
crop up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ла́зіць 1, ла́зіті, ла́зыты ’поўзаць’ (
Ла́зіць 2 пчол ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тыне́ць ‘тлець, прэць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лы́жка, ложка ’прадмет сталовага прыбора для зачэрпвання рэдкай або рассыпістай ежы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
bob
Iv. bobbed, -bbing
1) сту́каць
2) рапто́ўна схілі́цца
•
- bob up
II1) ко́ратка падстры́жаныя валасы́ (у жанчы́ны ці дзіця́ці)
2) вузел -ла́, зьвя́зак -ка, пук пука́
3) падрэ́заны хвост
4) падве́ска
5) плаво́к, паплаво́к -ўка́
6) са́ні
7) мадуля́цыя
1) стры́гчы ко́ратка валасы́
2)
лёгкі штуршо́к, уда́р; лёгкае сту́каньне
2.1) лёгка штурха́ць, шлёпаць
2) сту́каць
IVшы́лінг -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)