tally1 [ˈtæli] n.

1. падлі́к (у гульні);

the tally of a game вы́нік гульні́

2. бі́рка, квіто́к; нале́пка

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

злічэ́нне, ‑я, н.

1. Улік, падлік. Злічэнне гадоў. □ Выпала часіна Падв[е]сці злічэнне Крыўды векавечнай, Вечнага цярпення. Купала.

2. Спосаб выражэння і абазначэння лікаў. Дзесятковая сістэма злічэння.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

uszählung f -, -en лік, падлі́к; адлі́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

drchrechnen vt рабі́ць падлі́к, вылі́чваць; пералічы́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rchnen n -s арыфме́тыка, лічэ́нне, падлі́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

conservative2 [kənˈsɜ:vətɪv] adj.

1. кансерваты́ўны;

the Conservative Party Кансерваты́ўная па́ртыя (у Вялікабрытаніі)

2. сці́плы;

a conservative estimate сці́плы падлі́к

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Раху́нак ’дакумент, падлік, аперацыя, звязаныя з грашыма’ (ТСБМ, Нас., Сл. ПЗБ), ’парадак’ (Мат. Гом.), раху́нкі мн. л. ’падлікі, рашэнне задач (урокі)’ (Сл. Брэс.), ст.-бел. раху́нокъпадлік, разлік’, сюды ж рахункава́ць ’мерыць’ (Сл. рэг. лекс.). Праз польск. rachunek < ням. Rechnung < ням. rechnen ’лічыць’ з адаптацыяй суф. ‑ung > ‑unek > ‑унак (Брукнер, 451; Нававейскі, Zapożyczenia, 111). Запазычана ў XVI ст. (Булыка, Лекс. запазыч., 81).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

podsumowanie

н.

1. падлік;

2. падвядзенне вынікаў

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

вылі́чваць, вы́лічыць berchnen vt, usrechnen vt; errchnen vt; überschlgen* (зрабіць падлік)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bzählung f -, -en лік, адлі́чванне; падлі́к, падлічэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)