Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Га́рдзіць, гардзі́цца ’грэбаваць, пагарджаць’ (Сл. паўн.-зах.). Запазычанне з польск.gardzić (ужо ў ст.-бел. мове засведчаны гардити, гардитися, гл. Булыка, Запазыч.). Таксама запазычаннем з польск. з’яўляецца і ўкр.га́рдитися. Параўн. Слаўскі, 1, 258; Булыка, Запазыч., 79. Зыходным з’яўляецца прасл.*gr̥diti, *gr̥dъ (Слаўскі, там жа) або (у іншым напісанні) *gъrditi, *gъrdъ (Трубачоў, Эт. сл., 7, 202, 206).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Падны́каць ’кпіць, насміхацца’ (Шпіл.). Няяснае слова з-за адсутнасці параўнаўчага матэрыялу і геаграфічнай прывязкі. Магчыма, балтызм; параўн. літ.panieka ’пагарда да каго-н.’, paniekinti ’аднесціся з пагардай; пакпіць з каго-н.’, niekti ’пагарджаць’. Аднак не выключана і славянскае паходжанне, з *паднукаць ад выкл. ну! (параўн. яшчэ тураў.ны! выкл.), з развіццём семантыкі ’паганяць, падбухторваць’ — ’кпіць, насміхацца’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
браві́раваць
(фр. braver)
1) пагарджаць чым-н. дзеля паказной храбрасці;
2) рысавацца, выхваляцца чым-н. (напр. б. сваёй вучонасцю).
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
trample[ˈtræmpl]v.
1. тапта́ць, зато́птваць, расто́птваць;
trample the grass выто́птваць траву́
2.пагарджа́ць; заглуша́ць; зневажа́ць (пачуцці);
trample on smb.’s rights гру́ба па руша́ць чые́-н. правы́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
contemn
[kənˈtem]
v.t.
1) пагарджа́ць, ста́віцца з пага́рдай; грэ́баваць
2) не паважа́ць, не надава́ць вагі; не зварача́ць ува́гі; ста́віцца абыя́кава
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
начха́ць
1.ánniesen vt;
2.разм. (пагарджаць, незвяртацьувагі) sich (D) nichts (aus j-m, aus etw.D) máchen;
начха́ць! ich pfeif daráuf!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
грэ́баваць
1. sich ékeln (чым-н. vor D); Ékel [Wíderwillen, Ábscheu] empfínden*;
2. (пагарджаць) verábscheuen vt; sich ékeln, Ékel empfínden* (кім-н., чым-н. vor D)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
scorn
[skɔrn]1.
v.t.
пагарджа́ць, грэ́баваць
to scorn lying — не апуска́цца да маны́, грэ́баваць мано́ю
2.
n.
1) пага́рда f.
2) прадме́т пага́рды
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пренебрега́тьнесов.
1.(проявлять пренебрежение) грэ́баваць; (относиться с презрением)пагарджа́ць;
2.(оставлять без внимания) не звярта́ць ува́гі (на каго, што);
пренебрега́ть сове́том не звярта́ць ува́гі на пара́ду;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)