sisterly [ˈsɪstəli] adj.

1. сястры́нскі

2. клапатлі́вы, ласка́вы, пяшчо́тны;

a sisterly kiss пяшчо́тны пацалу́нак

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ласкаве́йшы (выш. ст ад ласкавы) zärtlicher (пяшчотнейшы); frundlicher (прыязнейшы)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

яле́йны разм перан (прыкра ласкавы) slbungsvoll; ölig (пра голас)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

affectionate [əˈfekʃənət] adj. ласка́вы, пяшчо́тны;

an affectionate look пяшчо́тны по́зірк;

an affectionate child ласка́вае дзіця́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

gracious1 [ˈgreɪʃəs] adj.

1. ласка́вы; ве́тлівы; прыя́зны; лі́тасцівы

2. прыго́жы, элега́нтны;

gracious living прыго́жае жыццё

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

лаго́дны (дабрадушны, ласкавы) zärtlich, frundlich; liebksend (які лашчыць); ngenehm (прыемны)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

zärtlich

a пяшчо́тны, ласка́вы

~ tun* — даліка́тнічаць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lebenswürdig

a мі́лы, ве́тлівы, ласка́вы, прыя́зны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lebreich

a ласка́вы, пяшчо́тны, шчы́ры, прые́мны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

лю́бка, ‑і, ДМ ‑бцы; Р мн. ‑бак; ж.

Разм. Ласкавы зварот да жанчыны, дзяўчыны. — Я, любка, мужчын наскрозь бачу. Мележ.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)