szpon, ~u
1. кіпцюр, кіпець;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
szpon, ~u
1. кіпцюр, кіпець;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
скрепле́ние
1. (действие) змацава́нне, -ння
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
cramp
Iкурч -у
вы́клікаць або́ мець спа́зму, курч
•
- cramps
II1) заціска́чка
2) зьвя́занасьць
1) змацо́ўваць, сашчапля́ць
2) зьвя́зваць, сьціска́ць
3) перашкаджа́ць (разьвіцьцю́); абмяжо́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Klámmer
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ско́бля ‘цяслярская прылада ў выглядзе нажа з ручкамі на канцах (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пасаг, поса́г ’маёмасць (грошы, рэчы, адзенне, жывёла), якая давалася маладой ад яе бацькоў пры выхадзе замуж’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
brace
1) змацава́ньне
2) па́ра
3) ко́льба
4) фігу́рная ду́жка
2.1) падмацо́ўваць; падпіра́ць
2) упіра́ць у што
3) наця́гваць, заціска́ць
4) бра́ць у фігу́рныя ду́жкі
5)
•
- braces
- brace up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grip
1) хва́тка
2) ру́чка
3) даро́жная то́рба, ка́йстра
4) улада
5) разуме́ньне
6) грып -у
7)
1) схапі́ць і трыма́ць; ухапі́цца за што
2) трыма́ць у зацікаўле́ньні; авало́дваць ува́гай (слухачо́ў)
•
- come to grips
- lose one’s grip
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ска́ба ‘рабро’ (
Скаба́ 1 ‘выгнуты металічны прут для злучэння чаго-небудзь,
Скаба́ 2 ‘скапа, тушка Pandion haliaetus L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)