verschóllen
1) які́ прапа́ў без ве́сткі
2) даўно́
in ~en Zéiten у да́ўнія часы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verschóllen
1) які́ прапа́ў без ве́сткі
2) даўно́
in ~en Zéiten у да́ўнія часы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ГАНЧАРУ́К (Уладзімір Іванавіч) (
Л.Ф.Салавей.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БАРХАТКО́Ў (Ігар Антонавіч) (
Г.А.Фатыхава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пато́мства, ‑а,
1. Маладое пакаленне ў адносінах да старэйшых, да бацькоў; дзеці.
2. Людзі будучых пакаленняў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нашча́дак, ‑дка,
1. Чалавек у адносінах да продкаў.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БЕЛЬЦЮКО́Ў (Сяргей Пятровіч) (
Э.А.Алейнікава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
vórhalten
1.
1) трыма́ць (перад чым
2) (
2.
der Vórsatz hat nicht lánge vórgehalten (до́бры) наме́р быў ху́тка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ГРЫГАР’Я́НЦ (Армен Багратавіч) (28.9.1918,
П.А.Карнач.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГАЎРУ́К (Юрка) (Юрый Паўлавіч; 6.5.1905,
Тв.:
Агні ў прасторах:
Літ.:
Гілевіч Н. У гэта веру.
Яго ж. Удзячнасць і абавязак.
Семяжон Я. Урокі настаўніка // ЛІМ. 1980. 16 мая.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
зне́сці 1, знясу, знясеш, знясе;
1. Прынесці з розных месц у адно, сабраць у адно месца (усё, многае).
2. Несучы, спусціць, даставіць уніз.
3. Сарваўшы, збіўшы з якога‑н. месца, перамясціць або знішчыць (пра ваду, вецер і пад.).
4. Разбурыўшы, разабраўшы, зняць з якой‑н. паверхні (звычайна пра пабудову).
5. Перапісаць уніз.
6. Пайшоўшы, узяць з сабой што‑н.; забраць, украсці.
7.
•••
зне́сці 2, знясе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)