запярэ́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Выказаць нязгоду з кім‑, чым‑н.; прывесці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запярэ́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Выказаць нязгоду з кім‑, чым‑н.; прывесці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неопровержи́мый неабве́ржны; (неоспоримый) бясспрэ́чны;
неопровержи́мый до́вод неабве́ржны (бясспрэ́чны)
неопровержи́мый факт бясспрэ́чны (неабве́ржны) факт;
неопровержи́мая и́стина бясспрэ́чная (неабве́ржная) і́сціна.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Argumént
1) аргуме́нт,
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
аргуме́нт
(
1) факт, які прыводзіцца для пацвярджэння, абгрунтавання чаго
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рэзо́н, ‑у,
[Фр. raison.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
watertight
1) воданепраніка́льны
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
убеди́тельный
1. перакана́ўчы;
убеди́тельный до́вод перакана́ўчы
2. (настоятельный) вялі́кі, мо́цны, ве́льмі вялі́кі, ве́льмі мо́цны;
убеди́тельная про́сьба вялі́кая (ве́льмі вялі́кая) про́сьба.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Erwéis
den ~ (für
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unwiderstéhlich, únwiderstehlich
1) неадо́льны (пра ўдар), непахі́сны (пра
2) неадо́льны (пра жаданне, цягу)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
attestation
1) сьве́дчаньне
2)
3) засьве́дчаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)