павылу́зваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павылу́зваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́лушчыцца, ‑шчыцца;
Выпасці з шкарлупіння, цвёрдай абалонкі; вылузацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pod2
1. дава́ць стручкі́; пакрыва́цца стручка́мі
2. лу́шчыць, луза́ць, лу́згаць (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
упра́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
Добра прагрэць на агні; спражыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спра́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
Падсмажыць пераважна без тлушчу і вады.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Разгара́шыванне, разгаро́шыванне ’раскрышванне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пялюшка 5/446; 8/651,
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
размо́кнуць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
shell2
shell peas лу́шчыць
shell out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
прэ́жаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)