ву́сна
у ву́снай размо́ве im Gespräch;
фо́рма ву́снай размо́вы die Form der mündlichen Réde, die gespróchene Form
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ву́сна
у ву́снай размо́ве im Gespräch;
фо́рма ву́снай размо́вы die Form der mündlichen Réde, die gespróchene Form
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ПАДЛУ́ЖНЫ (Аляксандр Іосіфавіч) (
Акад.
Тв.:
Беларуская мова: Цяжкія пытанні фанетыкі, арфаграфіі, граматыкі.
Практыкум па фанетыцы беларускай мовы.
Л.В.Календа.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
славе́снасць, ‑і,
1. Мастацкая літаратура і
2. Філалагічныя навукі (лінгвістыка, літаратуразнаўства і пад.).
3. Вусныя заняткі з салдатамі па вывучэнню воінскіх статутаў у дарэвалюцыйнай рускай арміі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умо́ва, -ы,
1. Акалічнасць, ад якой што
2. Патрабаванне, якое прад’яўляецца адным з дагаворных бакоў.
3. Пісьмовая або
4.
5.
6. звычайна
Ва ўмовах чаго, у
Пры ўмове чаго, у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
КА́ЗКА,
жанр фальклору, апавядальны твор, які грунтуецца на займальным вымысле (дзейнічаюць незвычайныя героі, адбываюцца незвычайныя падзеі), а ідэйна-мастацкі змест звязаны з грамадскім, сямейным і
Вытокі казачнага эпасу — у рэчаіснасці дакласавага грамадства. Асобныя казачныя сюжэты фарміраваліся ў розныя эпохі, таму ўтрымліваюць своеасаблівыя
Гісторыя і
Публ.:
Романов Е.Р. Белорусский сборник.
Могилев, 1887—91, 1901;
Добровольский В.Н. Смоленский этнографический сборник. Ч. 1. СПб., 1891;
Шейн П.В. Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края.
Сержпутовский АК. Сказки и рассказы белорусов-полешуков. СПб., 1911;
Яго ж. Казкі і апавяданні беларусаў з Слуцкага павета.
Літ.:
Савченко С.В. Русская народная сказка: (История собирания и изучения). Киев, 1914;
Пропп В.Я. Морфология сказки. 2 изд.
Я
Ягож. Русская сказка.
Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки.
Померанцева Э.В. Судьбы русской сказки.
Новиков Н.В. Образы восточнославянской волшебной сказки.
Дунаевська Л.Ф. Українська народна казка. Київ, 1987;
Бріцина О.Ю. Українська народна соціально-побугова казка. Київ, 1989;
Бараг Л.Р. Беларуская казка.
Яго ж. Сюжэты і матывы беларускіх народных казак.
Яго ж. Об особенностях украинской сказочной героики сравнительно с белорусской и русской // Русский фольклор.
Фядосік А.С. Беларуская народная сатырычная проза.
Кабашнікаў К.П. Беларуская казка ў казачным эпасе славян.
Сравнительный указатель сюжетов: Восточнославянская сказка.
Крук И.И. Восточнославянские сказки о животных.
Lüti M. Marchen. Marbuig, 1986.
Л.Р.Бараг.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛІТАРАТУ́РНАЯ МО́ВА,
асноўная наддыялектная форма існавання мовы, якая характарызуецца агульнанац. значнасцю, поліфункцыянальнасцю. разнастайнасцю пісьмовых і вусных жанраў яе выкарыстання ва ўсіх сферах грамадскага жыцця, тэндэнцыяй да рэгламентацыі. Як вышэйшая форма нацыянальнай мовы паводле свайго
У аснову
Літ.:
Виноградов В.В. Проблемы литературных языков и закономерностей их образования и развития.
Жураўскі А.І. Гісторыя беларускай літаратурнай мовы.
Крамко І.І., Юрэвіч А.К., Яновіч А.І. Гісторыя беларускай літаратурнай мовы.
Шакун Л.М. Гісторыя беларускай літаратурнай мовы. 2
Міхневіч А.Я. Да характарыстыкі беларускай літаратурнай мовы ў яе сучасным стане // Slavia. 1984. R. 53, № 3—4.
А.Я.Міхневіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
жывы́, -а́я, -о́е.
1. Такі, які жыве, валодае жыццём;
2. Які мае адносіны да жывёльнага або расліннага свету.
3. Поўны жыццёвай энергіі, сіл; актыўны, дзейны.
4. Сапраўдны, натуральны, арыгінальны.
5. Бойкі, поўны руху, ажыўлены.
6. Выразны, яркі.
7. Які сапраўды існуе, яшчэ не знік.
8. Які захоўваецца ў памяці, не забываецца.
Жывая вага — вага жывой жывёліны (у процілегласць чыстай вазе мяса).
Жывая мова — мова, якой карыстаецца народ.
Жывая сіла (
Жывое срэбра — ртуць.
Браць (узяць) за жывое (
Жывая капейка — пра ўсё, што дае прыбытак, даход.
Жывая крыніца — пра тое, што існуе ў сваім першапачатковым, натуральным стане.
Жывая рана —
1) рана, якая яшчэ не зажыла;
2)
Жывога месца няма (
Жывое слова —
1)
2) яркая мова, цікавае слова, якое хвалюе слухача.
Жывы труп — пра вельмі слабага, худога, хворага, блізкага да смерці чалавека.
Зачапіць за жывое — усхваляваць, закрануўшы што
На жывую нітку (
Ні адной жывой душы (
Ні жывы ні мёртвы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
язы́кII
немецкий язы́к няме́цкая мо́ва;
дре́вний язы́к старажы́тная мо́ва;
иску́сственный язы́к шту́чная мо́ва;
разгово́рный язы́к размо́ўная мо́ва;
у́стный язы́к
пи́сьменный язы́к пісьмо́вая мо́ва;
живо́й язы́к жыва́я мо́ва;
мёртвый язы́к мёртвая мо́ва;
звуково́й язы́к гукава́я мо́ва;
литерату́рный язы́к літарату́рная мо́ва;
национа́льный язы́к нацыяна́льная мо́ва;
родно́й язы́к ро́дная мо́ва;
ро́дственный язы́к ро́днасная мо́ва;
◊
язы́к до Ки́ева доведёт
эзо́пов язы́к эзо́пава мо́ва.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ГІЛЕ́ВІЧ (Ніл Сымонавіч) (
Тв.:
Лісце трыпутніку.
Запаветнае.
Любоў прасветлая.
Літ.:
Сіненка Г.Д. Ніл Гілевіч: Нарыс творчасці.
Арочка М. Балючая памяць зямлі // Полымя. 1984. №7;
Бечык В. Любоўю кроўнай... // Бечык В. Прад высокаю красою...
Быкаў В. Высакароднасць погляду на свет і жыццё // Гілевіч Н. Святлынь.
Вярцінскі А. Калі радок хвалюе // Вярцінскі А. Высокае неба ідэала.
Калеснік У. Паэт у страі: (Рысы да
Конан У. Паэтычны голас сумлення // Там жа. 1996. №9;
Ламека Л. Радок чысціні світальнай // Маладосць. 1991. № 9;
Яе ж. Боль і сумленне Бацькаўшчыны // Роднае слова. 1996. № 9.
У.М.Конан, М.У.Мікуліч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВЕ́ДЫ,
вынік пазнання прадметаў і з’яў рэчаіснасці, правільнае яе адлюстраванне ў свядомасці чалавека. Як ідэальнае выражэнне ў знакавай форме аб’ектыўных уласцівасцей і сувязей свету, прыроды і грамадства, веды з’яўляюцца перадумовай і непасрэднай мэтай працэсу пазнання, авалодання вопытам і разуменнем, неабходнымі для спасціжэння аб’ектыўнай ісціны і стваральна-творчай дзейнасці людзей. У ходзе гэтага працэсу ажыццяўляецца пераход ад няведання да ведаў, ад аднаго ўзроўню пазнання да другога, больш высокага і дасканалага. Даследаванне прыроды ведаў пачалося ў антычнай філасофіі, якая аддзяляла свет вечных і нязменных сутнасцей — ідэй або форм ад невыразнага і няўстойлівага свету з’яў. Арыстоцель і Платон лічылі, што веды можна мець толькі аб сапраўдным існым («свеце па ісціне»), а зменлівы пачуццёвы вопыт («свет па меркаванні») з’яўляецца крыніцай ілюзій, меркавання і веры. І.Кант на аснове аналізу структуры і межаў
Працяглая эвалюцыя чалавечых уяўленняў аб свеце вызначыла шматузроўневы характар ведаў. Як элементы іх структура ўключае паняцці, катэгорыі, тэорыі і
У адпаведнасці з заканадаўствам Рэспублікі Беларусь кожнаму грамадзяніну гарантуецца права на атрыманне агульных і
Літ.:
Лекторский В.Л. Субъект, объект, познание.
Ведин Ю.П. Познание и знание. Рига, 1983;
Полани М. Личностное знание:
Идеалы и нормы научного исследования.
Героименко В.А., Лазаревич А.А., Титаренко Л.Г. Знание. Компьютер. Общество.
С.Ф.Дубянецкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)