абжарга́ць

‘падрапаць што-небудзь (руку, твар); асядлаць, сесці верхам на што-небудзь’

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. абжарга́ю абжарга́ем
2-я ас. абжарга́еш абжарга́еце
3-я ас. абжарга́е абжарга́юць
Прошлы час
м. абжарга́ў абжарга́лі
ж. абжарга́ла
н. абжарга́ла
Загадны лад
2-я ас. абжарга́й абжарга́йце
Дзеепрыслоўе
прош. час абжарга́ўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

konno

конна, верхам

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

пласкаве́рхі, ‑ая, ‑ае.

З плоскім верхам. Пласкаверхія горныя масівы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

convertible1 [kənˈvɜ:təbl] n.

1. аўтамабі́ль з адкідны́м ве́рхам

2. кана́па-ло́жак

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

outside in

навы́варат, ве́рхам у сярэ́дзіну

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

выгарцо́ўваць

‘па-маладзецку ездзіць верхам, красуючыся спрытнай пасадкай; стоптваць, вытоптваць што-небудзь (напр., траву)’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. выгарцо́ўваю выгарцо́ўваем
2-я ас. выгарцо́ўваеш выгарцо́ўваеце
3-я ас. выгарцо́ўвае выгарцо́ўваюць
Прошлы час
м. выгарцо́ўваў выгарцо́ўвалі
ж. выгарцо́ўвала
н. выгарцо́ўвала
Загадны лад
2-я ас. выгарцо́ўвай выгарцо́ўвайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час выгарцо́ўваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

жарга́ць

‘драпаць што-небудзь (руку, твар і пад.); асядлаць каго-небудзь, сесці верхам на каго-небудзь, што-небудзь’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. жарга́ю жарга́ем
2-я ас. жарга́еш жарга́еце
3-я ас. жарга́е жарга́юць
Прошлы час
м. жарга́ў жарга́лі
ж. жарга́ла
н. жарга́ла
Загадны лад
2-я ас. жарга́й жарга́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час жарга́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

дзюбча́сты, ‑ая, ‑ае.

З вострым канцом, з вострым верхам. Дзюбчастая вежа.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ніцава́ць, ‑цую, ‑цуеш, ‑цуе; незак., што.

Перашываць, робячы спод верхам; пераніцоўваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

смалі́ць⁵, смалю́, сма́ліш, сма́ліць; незак. (разм.).

Хутка ехаць, спрытна рабіць што-н. і пад.

Азірнуўся, а дзед за мной смаліць верхам на кані.

Тодар смаліць пракос за пракосам, люба зірнуць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)