нагалу́біцца, ‑блюся, ‑бішся, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагалу́біцца, ‑блюся, ‑бішся, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
азло́біцца, -блюся, -бішся, -
Стаць злосным, бязлітасным у адносінах да ўсяго навакольнага.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
разжало́біцца, ‑блюся, ‑бішся, ‑
Паддацца пачуццю жалю, жальбы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассвярбе́цца, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераўвасо́біцца, -блюся, -бішся, -
Прыняць які
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
pulsate
1. пульсава́ць,
2. вібры́раваць, дрыжа́ць, трапята́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
pulse2
1. пульсава́ць;
2. вібры́раваць, трапята́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
адасо́біцца, -блюся, -бішся, -
1. Выдзеліцца з агульнага, заняць асобае, ізаляванае становішча.
2. Адмежавацца ад людзей.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
кула́чкі,
У выразе: ісці на кулачкі —
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзяўбці́ся, 1 і 2
1. Мець звычку
2. Дзяўбці адзін аднаго.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)