ды́каць
‘прысядаць, рабіць рэверанс; павольна, нібы прысядаючы, ісці; моцна біцца (пра сэрца); трэсціся’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ды́каю |
ды́каем |
| 2-я ас. |
ды́каеш |
ды́каеце |
| 3-я ас. |
ды́кае |
ды́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
ды́каў |
ды́калі |
| ж. |
ды́кала |
| н. |
ды́кала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ды́кай |
ды́кайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ды́каючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
узго́рбіцца, ‑біцца; зак.
Выгнуцца гарбом, падняцца ўверх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аба́біцца, -блюся, -бішся, -біцца; зак. (разм.).
1. Пра мужчыну: пераняць некаторыя жаночыя рысы характару, стаць дробязным.
2. Пра жанчыну: стаць неахайнай, перастаць сачыць за сабой.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дра́тьсяI несов.
1. (устраивать драку) бі́цца;
дра́ться на кула́чках бі́цца на кула́чках;
2. (сражаться, воевать) бі́цца, ваява́ць;
дра́ться с враго́м бі́цца (ваява́ць) з во́рагам;
3. перен. (бороться за что-л.) змага́цца;
дра́ться за перевыполне́ние пла́на змага́цца за перавыкана́нне пла́на.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́дубіцца, ‑біцца; зак.
Стаць вырабленым дубленнем (пра скуру).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́жарабіцца, ‑біцца; зак.
Разм. Тое, што і ажарабіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагалу́біцца, ‑блюся, ‑бішся, ‑біцца; зак.
Разм. Намілавацца ўволю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
азло́біцца, -блюся, -бішся, -біцца; зак.
Стаць злосным, бязлітасным у адносінах да ўсяго навакольнага.
А. на ўвесь свет.
|| незак. азлабля́цца, -я́юся, -я́ешся, -я́ецца.
|| наз. азлабле́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пацю́кваць
‘удараць каго-небудзь, што-небудзь, у што-небудзь, чым-небудзь, утвараючы гук; біцца, пульсаваць (пра сэрца)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пацю́кваю |
пацю́кваем |
| 2-я ас. |
пацю́кваеш |
пацю́кваеце |
| 3-я ас. |
пацю́квае |
пацю́кваюць |
| Прошлы час |
| м. |
пацю́кваў |
пацю́квалі |
| ж. |
пацю́квала |
| н. |
пацю́квала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пацю́квай |
пацю́квайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пацю́кваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
разжало́біцца, ‑блюся, ‑бішся, ‑біцца; зак.
Паддацца пачуццю жалю, жальбы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)