Fréiheitsstrafe
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fréiheitsstrafe
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Arrést
1)
2) канфіска́цыя; забаро́на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
канфіскава́ць, канфіско́ўваць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
даню́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Празмерна доўга, часта нюхаючы, дайсці да непрыемных вынікаў.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
detention
1. зняво́ленне,
detention pending trial папярэ́дняе зняво́ленне;
a detention camp ла́гер для інтэрні́раваных
2. затрыма́нне;
give (a) detention пакіда́ць пасля́ ўро́каў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
confinement
1) абмежава́ньне
2) зьняво́леньне
3) ро́ды
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Gewáhrsam
1) захава́нне
2) зняво́ленне,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Háftbefehl
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
custody
1. апяку́нства, апе́ка; нагля́д
2.
be in custody знахо́дзіцца пад ва́ртай;
take into custody арыштава́ць, пасадзі́ць у ка́меру папярэ́дняга зняво́лення
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
арыштава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Пазбавіць каго‑н. волі з узяццем пад варту.
2. Накласці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)