Albúm
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Albúm
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зрысава́ць, -су́ю, -су́еш, -су́е; -су́й; -сава́ны;
1. каго-што. Зрабіць копію якога
2. што. Пакрыць рысункамі ўсю паперу.
3. што. Рысуючы, зрасходаваць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ін-фо́ліо,
1.
2.
[Ад лац. in — у і folium — аркуш.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змалява́ць, -лю́ю, -лю́еш, -лю́е; -лю́й; -лява́ны;
1. каго-што. Зрабіць копію з якога
2. што. Пакрыць што
3. што. Зрасходаваць на маляванне.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Zéichenbuch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gedénkbuch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зарысава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
1. Зрабіць малюнак, зарысоўку каго‑, чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кля́сер
(
спецыяльны
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
sample1
1. узо́р;
a book of samples
2. про́ба;
take a blood sample узя́ць кроў для ана́лізу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вы́разка, ‑і,
1.
2.
3. У кулінарыі — верхняя, самая мясістая частка філею.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)