wenn
1) калі́, у вы́падку калі́
2) калі́, у той час як
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wenn
1) калі́, у вы́падку калі́
2) калі́, у той час як
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
cover
1) во́кладка
2) прыкрыцьцё, по́крыва
3) ахо́ва
4) за́расьнік -у
5) прыбо́р -у
6) канвэ́рт -а
1) закрыва́ць; пакрыва́ць; засьціла́ць (стол)
2) апрана́ць (-ца); адзява́ць (-ца); насі́ць; надзе́ць ша́пку на галаву́
3) (пра пту́шку) сядзе́ць на я́йках
4) (пра самца́) пакрыва́ць (са́мку)
5) засланя́ць (ад ве́тру); закрыва́ць; ахо́ўваць
6) хава́ць, скрыва́ць, уто́йваць (пачу́цьці, памы́лку)
7) ахапля́ць (тэ́му, матэрыя́л)
8) займа́ць (прасто́ру), расьця́гвацца
9) прае́хаць,
10) пакрыва́ць (выда́ткі)
11) піса́ць рэпарта́ж, фатаграфава́ць (для прэ́сы)
•
- break cover
- cover up
- run for cover
- under cover
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
help
v.
1) дапамага́ць
2) выле́чваць
3) стры́мваць, прадухіля́ць
4) стры́мвацца
5) падава́ць, частава́ць (за стало́м)
1) дапамо́га
2) памага́ты -ага
3) наня́ты рабо́тнік ці рабо́тніца; служа́нка, на́ймічка
4) сро́дак -ку
•
- help down
- help into
- help off
- help oneself to
- help out
- So help me God
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
back3
1. ру́хацца ў адваро́тным напра́мку;
back a car дава́ць за́дні ход машы́не
2. падтры́мліваць (план, рэзалюцыю
3. субсідзі́раваць, фінансава́ць
4. пакрыва́ць (чым
back a book перапле́сці кні́гу;
a coat backed with fur паліто́ з фу́травай падшэ́ўкай
5. прымыка́ць (зза́ду);
back away
back off
back out
back out of the promise не стрыма́ць абяца́нне
back up
1. падтры́мліваць;
back up words with deeds падмацо́ўваць сло́вы спра́вамі;
back up a theory with facts падмацо́ўваць тэо́рыю фа́ктамі
2. дава́ць за́дні ход (пра машыну)
3. суправаджа́ць му́зыкай
4.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
face1
1. твар; аблі́чча (таксама
2. вы́раз тва́ру : a sad/happy/smiling face су́мны/ра́дасны/усме́шлівы твар;
3. цыфербла́т
4. бок, паве́рхня (чаго
the north face of the mountain паўно́чны бок гары́
5. хара́ктар, аспе́кт (чаго
the unacceptable face of drinking непрыма́льны хара́ктар алкагалі́зму
♦
face to face тва́рам у твар;
face-to-face talks прамы́я перамо́вы;
in the face of насу́перак, нягле́дзячы на;
on the face of it на пе́ршы по́гляд, зне́шне;
to
have the face to do
lose face упа́сці ў чыі́х
make/pull faces at
save face зберагчы́ рэпута́цыю;
wipe off the face of the earth сце́рці з тва́ру зямлі́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
heat1
1. гарачыня́; спёка, спяко́та;
summer heat ле́тняя спёка;
heat haze ма́рыва, мро́іва
2. гара́чка, павы́шаная тэмперату́ра;
fever heat гара́чка; ліхама́нка;
blood heat нарма́льная тэмперату́ра це́ла
3. тэмперату́ра (
moderate heat уме́ранае цяпло́;
4. ацяпле́нне
5. запа́л, імпэ́т, заўзя́тасць; гара́чнасць;
heat of youth юна́цкі запа́л;
do
6. на́ціск; прыму́с;
put the heat on
7.
a final heat фіна́льны забе́г;
a dead heat адначасо́вы фі́ніш
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Калыва́ць ’вагаць, хістаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ле́та, ле́то, ліэ́то, лі́то ’самая цёплая пара года’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ма́ла
1.
2.
◊ м. што — ма́ло (ли) что;
і кло́пату (го́ра) м. — и го́ря ма́ло;
ці м. як — ма́ло (ли) как;
ма́ла хто — ма́ло кто, немно́гие;
ці м. які́ — ма́ло (ли) како́й;
ці м. дзе — ма́ло (ли) где;
ці м. хто — ма́ло (ли) кто;
м. таго́, што... — ма́ло того́, что...;
ча́су м. (няма́) — вре́мя не те́рпит;
м. ка́шы еў — ма́ло ка́ши ел;
ні мно́га ні м. — ни мно́го ни ма́ло;
ці мно́га, ці м. — до́лго ли, ко́ротко ли
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
należeć
należ|eć2. адносіцца; датычыць;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)