Га́лька 1 ’галька’ (
Га́лька 2 ’сподняя спадніца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Га́лька 1 ’галька’ (
Га́лька 2 ’сподняя спадніца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ара́пнік (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Се́дала ‘жэрдка або некалькі жэрдак у куратніку, на якія ноччу садзяцца куры; курасадня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Казя́рнік ’расліна стрэлкі, Capselia bursa-pastoris’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
herself
1) (
2) (
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
however
тым ня менш, адна́к, ня гле́дзячы на
1) як бы ні, як ні
2) informal як то́лькі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сла́басць, ‑і,
1. Уласцівасць і стан слабага.
2. Недахоп або ўпадак фізічных сіл; недамаганне.
3. Адсутнасць цвёрдай волі; маладушнасць.
4. Недасканаласць, недахоп, слабае, месца.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
турбо́та, ‑ы,
1. Заклапочанасць чым‑н., неадольнае жаданне ажыццявіць што‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Fráge
1) пыта́нне;
das kommt nicht in ~ пра
es steht noch in ~
éine ~ an
2) пыта́нне, прадме́т абмеркава́ння, прабле́ма;
éine ~ ánregen [áufwerfen
zur ~ stéhen
3):
péinliche ~ непрые́мнае пыта́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Króne
1) каро́на, вяне́ц
2) каро́нка (зуба);
sich (
3) кро́на (манета)
4) вярша́ліна, верхаві́на (дрэва)
5) лю́стра, жырандо́ль;
das setzt állem die ~ auf!
wie die Pérle in der ~ sein вызнача́цца (у грамадстве
was ist ihm in die ~ gefáhren? што яму́ прыйшло́ ў галаву́?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)