equal1 [ˈi:kwəl] n. ро́ўня, раўня́;

She is his equal. Яна роўня яму;

He has no equal. Яму няма роўні.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

helpless [ˈhelpləs] adj.

1. бездапамо́жны

2. дарэ́мны, бескары́сны;

She was helpless with tears. Яна ніяк не магла стрымацца ад плачу.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

jab2 [dʒæb] v.

1. шту́рхаць, кало́ць

2. (at) ты́каць;

She jabbed at the red button. Яна націснула чырвоную кнопку.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

penniless [ˈpeniləs] adj. які́ не ма́е ні капе́йкі, безграшо́вы, бе́дны на гро́шы;

She was left penniless. Яна засталася без капейкі.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

queenly [ˈkwi:nli] adj. ве́лічны, вялі́касны;

She gave a queenly wave as she rode past. Яна велічна памахала рукою, праязджаючы міма.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

scandalize, BrE -ise [ˈskændəlaɪz] v. абура́ць; бянтэ́жыць, шакі́раваць;

She was scandalized by his misconduct. Яна была абурана яго кепскімі ўчынкамі.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

similarly [ˈsɪmələli] adv. такса́ма, такі́м чы́нам;

She was late, and I similarly was delayed. Яна спазнілася, i я таксама затрымаўся.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

spadework [ˈspeɪdwɜ:k] n. працаёмкая рабо́та;

She did all the spadework at the office. Яна выконвала ўсю чорную працу ў офісе.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

spring chicken [ˌsprɪŋˈtʃɪkɪn] n.

1. вясе́нняе кураня́/куранё

2. joc. дзяўчо́;

She is no spring chicken. Яна ўжо не дзіця.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

stressful [ˈstresfəl] adj. напру́жаны; стрэ́савы;

She finds her new job very stressful. Яна лічыць, што яе новая праца вельмі напружаная.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)