equal1 [ˈi:kwəl] n. ро́ўня, раўня́;
She is his equal. Яна роўня яму;
He has no equal. Яму няма роўні.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
helpless [ˈhelpləs] adj.
1. бездапамо́жны
2. дарэ́мны, бескары́сны;
She was helpless with tears. Яна ніяк не магла стрымацца ад плачу.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
jab2 [dʒæb] v.
1. шту́рхаць, кало́ць
2. (at) ты́каць;
She jabbed at the red button. Яна націснула чырвоную кнопку.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
penniless [ˈpeniləs] adj. які́ не ма́е ні капе́йкі, безграшо́вы, бе́дны на гро́шы;
She was left penniless. Яна засталася без капейкі.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
queenly [ˈkwi:nli] adj. ве́лічны, вялі́касны;
She gave a queenly wave as she rode past. Яна велічна памахала рукою, праязджаючы міма.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
scandalize, BrE -ise [ˈskændəlaɪz] v. абура́ць; бянтэ́жыць, шакі́раваць;
She was scandalized by his misconduct. Яна была абурана яго кепскімі ўчынкамі.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
similarly [ˈsɪmələli] adv. такса́ма, такі́м чы́нам;
She was late, and I similarly was delayed. Яна спазнілася, i я таксама затрымаўся.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
spadework [ˈspeɪdwɜ:k] n. працаёмкая рабо́та;
She did all the spadework at the office. Яна выконвала ўсю чорную працу ў офісе.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
spring chicken [ˌsprɪŋˈtʃɪkɪn] n.
1. вясе́нняе кураня́/куранё
2. joc. дзяўчо́;
She is no spring chicken. Яна ўжо не дзіця.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stressful [ˈstresfəl] adj. напру́жаны; стрэ́савы;
She finds her new job very stressful. Яна лічыць, што яе новая праца вельмі напружаная.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)