фарбава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
1. Пакрываць, насычаць фарбай, падвяргаць афарбоўцы.
2.
3. Падмалёўваць сабе вусны, бровы і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фарбава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
1. Пакрываць, насычаць фарбай, падвяргаць афарбоўцы.
2.
3. Падмалёўваць сабе вусны, бровы і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мла́кі ’балота з іржавай вадой’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скры́пка 1 ‘смычковы музычны інструмент’ (
Скры́пка 2 ‘венцер, рыбалоўная прылада ў выглядзе конуса або рэшата для зімняй лоўлі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слані́ць ‘хіліць; прыстаўляць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стрэ́паць ‘паводзячы вушамі, прыслухоўвацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
number1
1. лік, лі́чба;
odd and even numbers цо́тныя і няцо́тныя лі́кі
2. ну́мар (дома, тэлефона, часопіса, праграмы
3. лік, ко́лькасць;
a number of не́калькі;
a great/large number шмат, мно́га;
quite a number of people даво́лі мно́га наро́ду
4.
plural number мно́жны лік
♦
numbers game падтасо́ўка (статысты́чных) да́ных, ашука́нства;
have/get
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
back4
1. зза́ду;
2. наза́д;
back and forth уза́д і ўпе́рад;
there and back
be/get back home
1) вярну́цца даха́ты/дамо́ў
2) вярну́цца на радзі́му;
look back агля́двацца;
step back зрабі́ць крок наза́д
3. (таму́) наза́д;
an hour or so back каля́ гадзі́ны таму́;
far back in ancient times даўны́м-даўно́, у старажы́тныя часы́
4. (паказвае на дзеянне ў адказ) answer back пярэ́чыць;
pay back адда́ць доўг; адплаці́ць; вярну́ць гро́шы;
talk back агрыза́цца
♦
hold back the tears стры́мліваць слёзы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
should
1) будучага ў прошлым;
2) умоўнага ладу;
2. мадальны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
same
1) такі́ са́мы, така́я са́мая, тако́е са́мае
2) то́й са́мы, та́я са́мая, то́е са́мае
3) гэ́ты ж, той жа
•
- all the same
- just the same
- the same
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
іго́лка
◊ як на ~ках (сядзе́ць) — как на иго́лках (сиде́ть);
хоць ~кі збіра́й — хоть иго́лки собира́й;
як і. ў сто́зе се́на (зні́кнуць, згубі́цца) — как иго́лка в стогу́ се́на (исче́знугь, затеря́ться);
куды́ і.,
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)