Пала́ці ’палаткі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пала́ці ’палаткі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ЛІТВА́
назва племяннога саюзу, пазней гісторыка-
Літ.:
Ермаловіч М.І. Па слядах аднаго міфа.
Яго ж. Где была летописная Литва? // Тез.
Непокупный А.П. Балто-севернославянские языковые связи. Киев, 1976;
Финно-угры и балты в эпоху средневековья.
Э.М.Зайкоўскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ілюстрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Даць (даваць) малюнкі, якія суправаджаюць, паясняюць змест твора.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бач,
1. Ужываецца, каб звярнуць чыю‑н. увагу на што‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сентыменталі́зм, ‑у,
1. Напрамак у літаратуры і мастацтве другой паловы 18 — пачатку 19 стст., які характарызуецца асаблівай увагай да душэўнага свету чалавека, да прыроды і разам з тым ідэалізуе рэчаіснасць.
2.
[Фр. ад sentiment — пачуццё, чуллівасць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недалу́жны, ‑ая, ‑ае.
1. Слабы, хваравіты.
2. Непрыглядны, няскладны, няўклюдны.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́рах, ‑у,
1. Выбуховае рэчыва, якое ўжываецца для вырабу зарадаў агнястрэльнай зброі.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
яна́, яе, ёй, яе, ёй (ёю), аб ёй;
1. Ужываецца (з мэтай пазбегнуць паўтарэння) замест назоўніка жаночага роду адзіночнага ліку, які абазначае, звычайна ў папярэднім кантэксце, прадмет гаворкі.
2.
3. У спалучэнні з часціцай «вось» набывае ўказальны характар.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Асве́р ’вага ў студні, рычаг для падымання бярвення’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Гумно́ ’гумно’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)