Под ’гарызантальная паверхня ўнутры печы, на якую кладзецца паліва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Под ’гарызантальная паверхня ўнутры печы, на якую кладзецца паліва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
davón, dávon
1) ад гэ́тага [таго́, яго́, яе́, іх]
2) з гэ́тага [таго́, яго́, яе́, іх]
3) аб гэ́тым, аб тым [ім, ёй, іх]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
загі́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Паддацца знішчэнню, перастаць існаваць (звычайна пры якой‑н. катастрофе, няшчасці і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адбо́й, ‑ю,
1.
2. Гукавы сігнал, які апавяшчае аб заканчэнні чаго‑н.
3. Маркіровачны малаток.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каляі́на, ‑ы,
1. Паглыбленне,
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палява́ць, палюю, палюеш, палюе;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
наве́сці, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; навёў, -вяла́, -ло́; навядзі; -ве́дзены;
1. каго. Прывесці ў вялікай колькасці.
2. каго (што) на каго (што). Ведучы, прывесці, вывесці куды
3. што. Накіраваць, нацэліць што
4.
5.
6. што. Пабудаваць (пра мост, пераправу).
7. што. Зрабіць інструмент прыгодным для карыстання.
8. каго. Нарадзіць, напладзіць у нейкай колькасці (
9. каго. Быць наводчыкам, садзейнічаць крадзяжу чаго
Навесці на розум — даць разумную параду, навучыць чаму
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
наве́сці
1. (накіраваць) ríchten
наве́сці гарма́ту
2. (стварыць) überzíehen*
наве́сці гля́нец políeren
наве́сці прыгажо́сць
наве́сці на
наве́сці на ду́мку auf éinen Gedánken bríngen*;
гэ́та наво́дзіць на разважа́нні das lässt tief blícken;
наве́сці мост éine Brücke schlágen*;
наве́сці пара́дак Órdnung scháffen;
наве́сці кры́тыку Kritík üben (на каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Пуп 1 ’
Пуп 2 ’прылада, пры дапамозе якой робяць ганчарную пасуду’ (
Пуп 3 ’ручка касы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)