шабло́н, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Прылада ў выглядзе лекала, патрона і інш., па якой штампуюцца аднолькавыя па форме, памеру і пад. вырабы.
2. ‑у;
3. ‑а.
[Ням. Schablone.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шабло́н, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Прылада ў выглядзе лекала, патрона і інш., па якой штампуюцца аднолькавыя па форме, памеру і пад. вырабы.
2. ‑у;
3. ‑а.
[Ням. Schablone.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шта́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да штату 2 (у 1 знач.); які вызначаецца згодна са штатам.
2. Які ўваходзіць у штат, знаходзіцца ў штаце 2 (у 2 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ядна́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Злучаць, звязваць што‑н. з чым‑н. пэўным чынам.
2. Злучаць, збліжаць каго‑, што‑н. з кім‑, чым‑н., утвараючы адзінае цэлае.
3. Аб’ядноўваць, згуртоўваць для дружных агульных дзеянняў.
4. Ствараць паміж кім‑н. блізкія, сяброўскія адносіны, падтрымліваць цесную сувязь.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зберагчы́, ‑рагу, ‑ражэш, ‑ражэ; ‑ражом, ‑ражаце;
1. Захаваць ад псавання, знішчэння, знікнення і пад.
2. Уберагчы, засцерагчы ад небяспекі, непрыемнасці, смерці.
3. Ашчадна расходуючы, сабраць, сэканоміць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наблі́зіць, ‑бліжу, ‑блізіш, ‑блізіць;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нейтра́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які захоўвае нейтралітэт у адносінах да ваюючых дзяржаў.
2.
3. Які не мае выразных адзнак (пра святло, колер і пад.).
4.
5.
[Ад лац. neuter — ні той, ні другі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́рны 1, ‑ая, ‑ае.
1. Які складае з кім‑, чым‑н. пару (у 1 знач.).
2. Запрэжаны парай коней; прызначаны для запрэжкі парай коней.
3. Які выконваецца, робіцца парай, парамі.
•••
па́рны 2, ‑ая, ‑ае.
Душны, насычаны вільгаццю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спро́ба, ‑ы,
1. Намаганне зрабіць што‑н. пры адсутнасці ўпэўненасці ў дасягненні поспеху.
2. Праверка, выпрабаванне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фра́за, ‑ы,
1. Інтанацыйна аформленае спалучэнне слоў, якое выказвае думку; сказ.
2. Напышлівы выраз, які пазбаўлены ўнутранага зместу або які прыкрывае лжывасць гэтага зместу.
3. Устойлівае спалучэнне якіх‑н. слоў; хадзячы выраз.
4. У музыцы — рад гукаў або акордаў, якія ўтвараюць невялікую, адносна закончаную частку музычнай тэмы, мелодыі.
[Ад грэч. phrásis — выраз.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вясна́ ’пара года паміж зімою і летам’; ’светлая, радасная пара жыцця —
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)