дэталізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Распрацаваны (распрацоўваць) у дэталях; удакладніць (удакладняць).
[Ад фр. détaller.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэталізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Распрацаваны (распрацоўваць) у дэталях; удакладніць (удакладняць).
[Ад фр. détaller.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзеяздо́льнасць, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пялёстак, ‑тка,
Асобны лісток з вяночка кветкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сілагі́зм, ‑а.
Розумазаключанне, у якім з двух дадзеных суджэнняў (пасылак) атрымліваецца трэцяе (вывад).
[Грэч. syllogismos.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сталява́р, ‑а,
Рабочы, спецыяліст па сталеварэнню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
overplay
1. перабіра́ць ме́ру, залі́шне стара́цца, перастара́цца; пераі́грываць
2. надава́ць празме́рнае значэ́нне, раздува́ць
♦
overplay one’s hand пераацэ́ньваць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
repository
a furniture repository склад для захо́ўвання мэ́блі;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кіпцю́р
паказа́ць (
трыма́ць каго-н у кіпцюра́х
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гінтэрла́нд
(
2) раён, які прымыкае да прамысловага або гандлёвага цэнтра;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
legitymować się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)