celebrated [ˈselɪbreɪtɪd] adj. до́бра вядо́мы, зна́ны; славу́ты, слы́нны; прасла́ўлены; усла́ўлены;
She is celebrated for her beauty. Яна праславілася сваёй прыгажосцю.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
vacillate [ˈvæsəleɪt] v. fml (against, over) хіста́цца, вага́цца;
She’s still vacillating what to do. Яна яшчэ не вырашыла, што рабіць.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
visibly [ˈvɪzəbli] adj. я́ўна, відаво́чна, выра́зна;
He was visibly moved. Ён быў яўна разгублены;
She aged visibly. Яна прыкметна пастарэла.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
blurt [blɜ:t] v. выпа́льваць, каза́ць не паду́маўшы, прагаво́рвацца;
In her excitement she blurted out the truth. Расхваляваная, яна выпаліла праўду.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
scandalize, BrE -ise [ˈskændəlaɪz] v. абура́ць; бянтэ́жыць, шакі́раваць;
She was scandalized by his misconduct. Яна была абурана яго кепскімі ўчынкамі.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
similarly [ˈsɪmələli] adv. такса́ма, такі́м чы́нам;
She was late, and I similarly was delayed. Яна спазнілася, i я таксама затрымаўся.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
spadework [ˈspeɪdwɜ:k] n. працаёмкая рабо́та;
She did all the spadework at the office. Яна выконвала ўсю чорную працу ў офісе.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
spring chicken [ˌsprɪŋˈtʃɪkɪn] n.
1. вясе́нняе кураня́/куранё
2. joc. дзяўчо́;
She is no spring chicken. Яна ўжо не дзіця.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
nieładnie
непрыгожа;
nieładnie się porusza — ён/яна няўклюдна (нязграбна) рухаецца;
nieładnie pisze — у яго/яе непрыгожы почырк
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ucieszyć się
ucieszy|ć się
зак. узрадавацца, уцешыцца;
~ła się na widok brata — яна ўзрадавалася, убачыўшы брата
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)