схілі́цца, схілю́ся, схі́лішся, схі́ліцца;
1. Нагнуцца, нахіліцца над кім-, чым
2. (1 і 2
3.
||
||
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
схілі́цца, схілю́ся, схі́лішся, схі́ліцца;
1. Нагнуцца, нахіліцца над кім-, чым
2. (1 і 2
3.
||
||
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
накірава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны;
1. каго-што. Вызначыць, надаць кірунак руху каму-,
2. Сканцэнтраваць што
3. каго-што. Паслаць, адправіць, даць прызначэнне.
4. каго (што). Даючы парады, навучыць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адэква́тны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падмаладзі́ць, ‑ладжу, ‑лодзіш, ‑лодзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кангенія́льны, ‑ая, ‑ае.
Адпаведны
[Ад лац. con — разам, genius — дух.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панаву́чвацца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Навучыцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпля́скваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пляскаць у такт
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сква́сіць, сквашу, сквасіш, сквасіць;
Даць скіснуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
супярэ́чны, ‑ая, ‑ае.
Які супярэчыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
супярэ́чыць, -чу, -чыш, -чыць;
1. каму. Пярэчыць, не згаджаючыся з кім
2. (1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)