халадо́к, -дку́
1. (свежий воздух) прохла́да
2. холодо́к, тень
3. (лёгкий озноб) холодо́к;
4.
◊ з ~дко́м — с холодко́м (с прохла́дцей);
аціра́ць ~дкі́ — отлы́нивать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
халадо́к, -дку́
1. (свежий воздух) прохла́да
2. холодо́к, тень
3. (лёгкий озноб) холодо́к;
4.
◊ з ~дко́м — с холодко́м (с прохла́дцей);
аціра́ць ~дкі́ — отлы́нивать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хлеб, -а,
1. толькі
2. толькі
3. Зерневыя расліны (жыта, пшаніца
4. толькі
Аб адным хлебе (
Без хлеба
Жыць на ласкавым хлебе (
Зайцаў хлеб — рэшткі яды, прывезеныя з поля, з лесу дзецям.
І то хлеб (
Лёгкі хлеб (
Надзённы хлеб — тое, што патрэбна для жыцця.
Не вялікі хлеб (
1) не вельмі добра;
2) невысокая аплата працы, не зусім забяспечаныя ўмовы жыцця.
Пасадзіць на хлеб і ваду (
Хлеб ды соль (
Цяжкі хлеб (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзяжу́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які выконвае тыя ці іншыя службовыя або грамадскія абавязкі ў парадку чаргі.
2. Прызначаны для дзяжурства.
3. Загадзя падрыхтаваны для неадкладнага выкарыстання.
[Ад фр. de jour— які адносіцца да гэтага дня.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усе́дзець, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1.
2. Застацца
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мак ’мак, Papaver L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сядло́ ’сядзенне для конніка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ánschließen
1.
1) далуча́ць, падключа́ць
2) дадава́ць
2.
1) зачыня́цца (пра дзверы)
2)
3) (an
3.
(
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
water1
1. вада́;
fresh/boiled/drinkingwater прэ́сная/гатава́ная/пітна́я вада́;
a piece of water вадаём;
the head of water напо́р вады́
2.
across the waters за мо́рам, за акія́нам;
drink the waters піць лячэ́бныя во́ды (на курорце)
3. узро́вень вады́;
high water по́ўная вада́, прылі́ў;
low water ні́зкая вада́; адлі́ў
♦
spend money like water
still waters run deep ≅ ці́хая вада́ берагі́ рве;
be in/get into hot water;
be in low waters
by water па вадзе́;
keep one’s head above water адо́льваць ця́жкасці;
(like) water off a duck’s back
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
brood
1) вы́вадак -ку
2)
а) малады́я жывёлы, дзе́ці аднае́ ма́ткі
б) грама́дка, чарада́, чаро́дка
3) заво́д -у
1) высе́джваць (кураня́т)
2)
а) ду́маць, разду́мваць
б) выно́шваць (но́выя ідэ́і, по́мсту)
3) ахо́ўваць; трыма́ць пад кры́ламі
3.1)
2) непако́іцца, клапаці́цца; перажыва́ць
•
- brood on
- brood over
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
garnek
garn|ekПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)