Слуга́ ‘чалавек для асабістых паслуг, прыслужнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слуга́ ‘чалавек для асабістых паслуг, прыслужнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
obowiązek, ~ku
obowiąz|ek1. абавязак;
2. ~ki
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Díenst
1)
áußer ~ у адста́ўцы;
éinen ~ ántreten
den ~ áufgeben
2) служэ́нне (народу, ідэі)
3) паслу́га;
éinen ~ erwéisen
4) дзяжу́рства;
~ háben, ~ tun
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
су́вязь
1. Zusámmenhang
прычы́нная су́вязь Kausálzusammenhang
у су́вязі з … in Verbíndung mit (
у су́вязі з гэ́тым, у гэ́тай су́вязі in díesem Zusámmenhang; daraufhín;
у агу́льнай су́вязі im állgeméinen Zusámmenhang;
2. (зносіны, адносіны) Verhältnis
су́вязь з ма́самі die Verbíndung [die Verbúndenheit, der Kontákt] mit den Mássen;
це́сная сябро́ўская су́вязь énges Fréundschaftsverhältnis, énge Fréundschaftsbande
любо́ўная су́вязь Líebesverhältnis
свая́цкая су́вязь Verwándschaftsverhältnis
эканамі́чныя су́вязі Wírtschaftsbeziehungen
усталява́ць су́вязь Verbíndung hérstellen;
падтры́мліваць су́вязь з кім
згубі́ць су́вязь з кім
мець вялі́кія су́вязі (дзелавыя) gute [éinflussreiche] Bezíehungen [Verbíndungen] háben;
пусці́ць у ход (усе́) су́вязі die [álle] Bezíehungen spíelen lássen
3. (пошта, тэлеграф) Náchrichtenwesen
аўтаматы́чная міжгаро́дняя су́вязь (телефонная) Sélbstwählfernverkehr
4.
5.
во́йскі су́вязі Náchrichtentruppen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
АЛЬПІНІ́ЗМ,
від спорту, узыходжанне на цяжкадаступныя горныя вяршыні ў спартыўных ці
Альпінізм патрабуе добрай фізічнай і
На Беларусі альпінізм развіваецца з 1950-х
Літ.:
Хубер Г. Альпинизм сегодня:
Г.К.Кісялёў.
| Вяршыня, яе вышыня (м), назва горнай сістэмы | Альпіністы | Год узыходжання |
| Анапурна, 8078 (Гімалаі) | М.Эрцог, Л.Лашэнель (Францыя) | 1950 |
| Джамалунгма (Эверэст), 8848 (Гімалаі) | Э.Хілары, Тэнцынг Наргэй (Вялікабрытанія) | 1953 |
| Нангапарбат, 8125 (Гімалаі) | Г.Буль (Аўстрыя) | 1953 |
| Чагары (К-2), 8611 (Каракарум) | Л.Лачадэлі, А.Кампаньёні (Італія) | 1954 |
| Чо-Аю, 8153 (Гімалаі) | Г.Ціхі, С.Іохлер (Аўстрыя) Пасанг Дава Лама | 1954 |
| Макалу, 8481 (Гімалаі) | Ж.Франко са спадарожнікамі (8 чал., Францыя) | 1955 |
| Канчэнджанга, 8597 (Гімалаі) | М.Бенд, Н.Хардзі, Д.Браўн, Т.Стрэчэр (Вялікабрытанія) | 1955 |
| Манаслу, 8156 (Гімалаі) | Т.Дманісі, К.Като, М.Сігета (Японія), Гіяльцэн Нурбу | 1956 |
| Лхацзе, 8545 (Гімалаі) | Э.Рэйс, Ф.Лусінгер (Швейцарыя) | 1956 |
| Гашэрбрум, 8035 (Каракарум) | Ф.Моравец, Г.Віленпарт, С.Ларх (Аўстрыя) | 1956 |
| Броўд-пік, 8047 (Каракарум) | М.Шмук, К.Дзімбергер, Г.Буль, К.Вінтэршталер (Аўстрыя) | 1957 |
| Хідэн-пік, 8068 (Каракарум) | П.Шоенінг, А.Каўфман (ЗША) | 1958 |
| Дхаўлагіры, 8172 (Гімалаі) | А.Шэльберт, К.Дзімбергер і |
1960 |
| Шыша-Пангма (Гасаінтан), 8013 (Гімалаі) | Шу Чын, Ван Фучжоу і |
1964 |
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
АХО́ВА РАСЛІ́Н,
1) комплекс
На Беларусі ахова раслін рэгулюецца законам Рэспублікі Беларусь «Аб ахове навакольнага асяроддзя» (1992), парадкам выдачы дазволаў на збіранне раслін з відаў, занесеных у Чырвоную кнігу, адпаведнымі палажэннямі зямельнага, воднага і ляснога заканадаўства,
2) Галіна
Г.У.Вынаеў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
тэхні́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да тэхнікі (у 1 знач.), звязаны з ёй.
2. Які мае адносіны да тэхнікі (у 2 знач.), звязаны з абслугоўваннем, захаваннем, выкарыстаннем і эксплуатацыяй яе.
3. Які мае адносіны да работы машын і механізмаў, звязаны з працэсам вытворчасці чаго‑н.
4. Які падлягае выкарыстанню або апрацоўцы ў прамысловасці.
5. Які выконвае розныя дапаможныя работы ў якой‑н. справе.
6. Які абазначае спецыяльнае паняцце, што адносіцца да якой‑н. галіны тэхнікі і навукі; прафесіянальны (пра слова, выраз).
7. Які вылучаецца высокай тэхнікай, майстэрствам (пра спорт, мастацтва).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ЛО́ЙКА (Алег Антонавіч) (
Тв.:
Калі ў дарозе ты...: Выбранае.
Скрыжалі: Выбранае.
Пралескі ў акопах.
Адам Міцкевіч і беларуская літаратура.
Беларуска-польскія літаратурныя ўзаемасувязі ў XIX
«Новая зямля» Якуба Коласа.
Максім Багдановіч.
Беларуская паэзія пачатку XX
Традыцыі літаратуры старажытнай Русі ў беларускай літаратуры: Дакастрычніцкі
Літ.:
Кароткая
Сіненка Г. Насуперак канону.
Арочка М. Галоўная
Семашкевіч Р. Выпрабаванне любоўю.
Саламевіч Я. У славу Янкі Купалы // Маладосць. 1985. № 4.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
place1
1. ме́сца (у розных
a meeting place ме́сца для схо́даў, сустрэ́ч;
a place of birth ме́сца нараджэ́ння;
change places with
move from place to place пераязджа́ць, перахо́дзіць з ме́сца на ме́сца;
save a place заня́ць ме́сца;
in places ме́сцамі;
2. мясцо́васць;
a country place се́льская мясцо́васць
3. паса́да,
4. дом; жыллё;
5.
♦
all over the place
1) усю́ды
2) у беспара́дку;
fall into place ста́віць на сваё ме́сца;
in the first/second place па-пе́ршае/па-друго́е;
in one’s place на чыі́м
in high places у высо́кіх ко́лах;
in place of
out of place недарэ́чны;
put someone in their place паста́віць каго́
take place адбыва́цца, здара́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
дом, ‑а і ‑у;
1. ‑а. Будынак для жылля, размяшчэння устаноў і прадпрыемстваў.
2. ‑у. Чыё‑н. жылое памяшканне разам з гаспадаркай.
3. ‑а;
4. ‑у. Дынастыя, род.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)