узгавары́цца, ‑варуся, ‑ворышся, ‑ворыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узгавары́цца, ‑варуся, ‑ворышся, ‑ворыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cast a veil over, draw a veil over
а) апусьці́ць засло́ну
б) затаі́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
charge off
а) сьпіса́ць як згу́бу
б) сьпіса́ць на не́кага, на
в) ху́тка паімча́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
forebode
1) перасьцерага́ць; прадка́зваць
2) прадчува́ць (
прадчува́ць; прадрака́ць, праро́чыць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
што́сьці 1, чагосьці, чамусьці, штосьці, чымсьці, аб чымсьці,
Нейкі, невядома які прадмет, нейкая з’ява і пад.;
што́сьці 2,
Невядома чаму, невядома з якой прычыны; чамусьці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свато́к, ‑тка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жало́бны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да жалобы.
2. Сумны, тужлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
журбо́тна,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпу́хласць, ‑і,
Уласцівасць прыпухлага; невялікая пухліна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбе́гацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)