спо́ўзаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
Паўзком дабрацца куды‑н. і вярнуцца 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спо́ўзаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
Паўзком дабрацца куды‑н. і вярнуцца 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ціхачо́м, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
powrotny
powrotn|yзваротны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zurückziehen
1.
1) адця́гваць, цягну́ць 
2) адця́гваць, адво́дзіць (войскі)
3) браць 
2.
1) ісці́, е́хаць 
2) 
3.
1) адыхо́дзіць, адступа́ць
2) адхіля́цца; пайсці́ (тс. на нараду)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
retroactive
які́ дзе́е 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
crawfish
малы́ прэснаво́дны рак -а 
падава́цца 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
today2 
a we ek today праз ты́дзень;
a year ago today ро́ў на год 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
адшмаргну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; 
Рэзкім рухам адвесці 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ашаламані́цца, ‑маню́ся, ‑мо́нішся, ‑мо́ніцца; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кі́рпа, ‑ы, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)