калашма́ціць, -ма́чу, -ма́ціш, -ма́ціць; -ма́чаны; 
1. Кудлаціць, тармасіць, 
2. Біць.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
калашма́ціць, -ма́чу, -ма́ціш, -ма́ціць; -ма́чаны; 
1. Кудлаціць, тармасіць, 
2. Біць.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гарачыня́, -і́, 
1. Гарачае, 
2. Цеплыня арганізма, выкліканая прылівам крыві ў час моцнага душэўнага ўзбуджэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чара́хнуць, -ну, -неш, -не; -ні; 
1. 
2. Стрэліць кароткай чаргой з аўтаматычнай зброі.
3. Разануць чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
распу́хнуць, -ну, -неш, -не; распу́х. -хла; -ні; 
1. 
2. 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расхіста́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца; 
1. Пачаць 
2. (1 і 2 
3. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
калаці́цца
1. (хістацца, трэсціся) zíttern 
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дуба́сіць, ‑башу, ‑басіш, ‑басіць; 
1. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
féstklammern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
cough1 
give a slight cough адка́шляцца;
have a bad cough 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
set one’s mind on
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)