Адлапэ́шыць ’адлупцаваць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Адлапэ́шыць ’адлупцаваць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Абгайда́машыць ’абабраць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
trade on
вы́карыстаць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зына́кшыць
‘перайначыць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| зына́кшу | зына́кшым | |
| зына́кшыш | зына́кшыце | |
| зына́кшыць | зына́кшаць | |
| Прошлы час | ||
| зына́кшыў | зына́кшылі | |
| зына́кшыла | ||
| зына́кшыла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| зына́кшыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
аблю́маць
‘забрудзіць, запэцкаць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| аблю́маю | аблю́маем | |
| аблю́маеш | аблю́маеце | |
| аблю́мае | аблю́маюць | |
| Прошлы час | ||
| аблю́маў | аблю́малі | |
| аблю́мала | ||
| аблю́мала | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| аблю́маўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
адце́ньваць
‘адцяняць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| адце́ньваю | адце́ньваем | |
| адце́ньваеш | адце́ньваеце | |
| адце́ньвае | адце́ньваюць | |
| Прошлы час | ||
| адце́ньваў | адце́ньвалі | |
| адце́ньвала | ||
| адце́ньвала | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| адце́ньваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
адчаро́ўваць
‘выбаўляць ад чараў, чараўніцтва
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| адчаро́ўваю | адчаро́ўваем | |
| адчаро́ўваеш | адчаро́ўваеце | |
| адчаро́ўвае | адчаро́ўваюць | |
| Прошлы час | ||
| адчаро́ўваў | адчаро́ўвалі | |
| адчаро́ўвала | ||
| адчаро́ўвала | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| адчаро́ўваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
апасты́ліць
‘зрабіць абрыдлым
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| апасты́лю | апасты́лім | |
| апасты́ліш | апасты́ліце | |
| апасты́ліць | апасты́ляць | |
| Прошлы час | ||
| апасты́ліў | апасты́лілі | |
| апасты́ліла | ||
| апасты́ліла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| апасты́ліўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
бо́льшыць
‘павялічваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| бо́льшу | бо́льшым | |
| бо́льшыш | бо́льшыце | |
| бо́льшыць | бо́льшаць | |
| Прошлы час | ||
| бо́льшыў | бо́льшылі | |
| бо́льшыла | ||
| бо́льшыла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| бо́льшачы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
бу́ськаць
‘цалаваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| бу́ськаю | бу́ськаем | |
| бу́ськаеш | бу́ськаеце | |
| бу́ськае | бу́ськаюць | |
| Прошлы час | ||
| бу́ськаў | бу́ськалі | |
| бу́ськала | ||
| бу́ськала | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| бу́ськаючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)