піка́нтны
(
1) востры на смак (
2)
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
піка́нтны
(
1) востры на смак (
2)
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Прычы́на ’з’ява, акалічнасць, якая абумоўлівае другую з’яву; віна’; ’падстава, зачэпка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
узя́ць, вазьму́, во́зьмеш, во́зьме; узя́ў, узяла́, -ло́; вазьмі́; узя́ты;
1.
2. каго (што). Арыштаваць (
3.
4. Загадны лад і інфінітыў, звычайна ў спалучэнні з «хоць», «хоць бы»,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
wszelki
любы, кожны, усякі, усялякі;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
event
1) ва́жная падзе́я; здарэ́ньне
2) вы́нік -у
3) ну́мар у спарто́вых спабо́рніцтвах
•
- in any event
- in the event of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
індывідуа́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Уласцівы канкрэтнаму індывідууму; асабісты.
2. Які знаходзіцца ў асабістым карыстанні, распараджэнне асобны, не агульны.
3. Які ажыццяўляецца, робіцца асобнымі людзьмі; не калектыўны.
4. Асаблівы для кожнага індывідуума.
5. Асобны, адзінкавы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́мніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Трымаць у памяці, не забываць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прамо́ўца, ‑ы,
Той, хто гаворыць прамову, выступае з прамовай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перастрахо́ўка, ‑і,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паразрыва́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Разарваць усё, многае або ўсіх, многіх.
паразрыва́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Разрыць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)