Агу́раць ’надаесці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Агу́раць ’надаесці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кава́ць 1 ’ударамі молата або ціскам апрацоўваць распалены метал, надаваць яму патрэбную форму; падкоўваць, акоўваць’ (
Кава́ць 2 ’кукаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
БАСНІ́ЙСКІ КРЫ́ЗІС 1990-х г.,
палітыка-этнаграфічны канфлікт у Босніі і Герцагавіне, які ўзнік на пачатку 1990-х
М.С.Даўгяла.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БОГ,
у тэалогіі вярхоўная сутнасць, надзеленая вышэйшым розумам, абсалютнай дасканаласцю і ўсёмагутнасцю, што стварыла Сусвет і кіруе ім. У язычніцкай міфалогіі і політэістычных рэлігійных сістэмах багі — увасабленне
Асноўны догмат монатэістычных рэлігій — іудаізму, хрысціянства, ісламу — вера ў адзінага Бога. Паводле Свяшчэннага Пісання і
На Беларусі хрысціянскае богапазнанне сфарміравалася на аснове праваслаўя (Кірыла Тураўскі, Ефрасіння Полацкая, Клімент Смаляціч, М.Сматрыцкі, летапісная традыцыя 12—17
Літ.:
Толковая Библия, или Комментарий на все книги... Ветхого и Нового Завета.
Булгаков С.Н. Православие: Очерки учения Православной Церкви.
У.М.Конан.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛАД
абстрактна-лагічная сістэма, якая арганізуе гукавышынны бок музыкі на аснове колькасных (гукарадных) і якасных (функцыянальных) паказчыкаў і рэалізуе
Першае
Літ.:
Елатов В.И. Ладовые основы белорусской народной музыки.
Бершадская Т. Принципы ладовой классификации // Сов. музыка. 1971. № 8;
Яе ж. Лекции по гармонии.
Кон Ю.Г. Вопросы анализа современной музыки.
А.А.Друкт.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
выда́ткі
выда́ткі абарачэ́ння Zirkulatiónskosten
выда́ткі вытво́рчасці Produktiónskosten
бягу́чыя выда́ткі láufende Kósten;
дадатко́выя выда́ткі zúsätzliche Áusgaben [Kósten], Méhrausgaben
накладны́я выда́ткі Únkosten
няя́ўныя выда́ткі implizíte Kósten;
пабо́чныя выда́ткі Spillóverkosten [-v-]
пастая́нныя выда́ткі fíxe Kósten;
пашто́выя выда́ткі Pórto
пла́навыя выда́ткі Plánkosten
эксплуатацы́йныя выда́ткі Betríebskosten
я́ўныя выда́ткі explizíte Kosten;
браць на
перавыша́ць выда́ткі Kósten überhö́hen;
кампенсава́ць выда́ткі Kósten kompensíeren;
фінансава́ць выда́ткі Kósten finanzíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абавяза́цельства
абавяза́цельствы ба́нка Verbíndlichkeiten éiner Bank;
абавяза́цельствы па вэ́ксалях Wéchselverbindlichkeiten
абавяза́цельствы па зака́зах Áuftragsverbindlichkeiten
абавяза́цельствы па паста́ўках Áblieferungspflichten
абавяза́цельствы па разлі́ках Záhlungsverpflichtungen
адтэрмінава́ныя абавяза́цельствы áufgeschobene Verpflíchtungen
гаранты́йныя абавяза́цельствы Garantíeverpflichtungen
грашо́выя абавяза́цельствы Géldverpflichtungen
доўгатэрміно́выя абавяза́цельствы lángfristige Verpflíchtungen;
кантра́ктныя абавяза́цельствы Kontráktverpflichtungen
кароткатэрміно́выя абавяза́цельствы kúrzfristige Verpflíchtungen;
міжнаро́дныя абавяза́цельствы internationále Verpflíchtungen;
плаце́жныя абавяза́цельствы Záhlungsverpflichtungen
супо́льныя абавяза́цельствы geméinsame Verpflíchtungen;
узае́мныя абавяза́цельствы gégenseitige Verpflíchtungen;
браць на
вызваля́ць ад абавяза́цельстваў von den Verpflíchtungen entbínden;
паруша́ць абавяза́цельствы Verpflíchtungen verlétzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
знайсці́, знайду́, зно́йдзеш, зно́йдзе; знайшо́ў, -шла́, -ло́; знайдзі́; зно́йдзены;
1. каго-што. Заўважыўшы, узяць; выявіць у выніку пошукаў, назіранняў, роздумаў
2. каго-што. Заспець, убачыць, выявіць дзе
3. каго-што ў кім-чым. Зазнаць, сустрэць што
4. каго-што або з
5.
Знайсці сабе смерць (магілу) дзе (
Знайсці
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ша́пка, -і,
1. Галаўны ўбор, звычайна цёплы, мяккі.
2.
3. Тое, што і шапачка (у 2
4. Загаловак буйным шрыфтам, агульны для некалькіх артыкулаў у газеце, а таксама назва ўстановы-выдаўца, серыі
5. Верхні брус над дзвярамі, акном для мацавання іх (
Закідаць шапкамі —
На разбор шапак (прыйсці, паспець, з’явіцца
На злодзеі і шапка гарыць — пра вінаватага ў чым
Па Сеньку і шапка — пра таго, хто не заслугоўвае лепшага.
Па шапцы даць каму (
Шапка валіцца (
Шапка расце на галаве (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
láden
1.
1) грузі́ць
2) зараджа́ць, набіва́ць ладу́нкам;
scharf [blind] ~ зараджа́ць баявы́мі [халасты́мі] патро́намі
3)
mit Energíe geláden sein быць по́ўным эне́ргіі
4):
das Vertráuen auf sich ~ узя́ць на
éine Schuld auf
er hat schwer geláden
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)