крывато́лкі, ‑аў;
Няправільныя, неабгрунтаваныя разважанні, выказванні адносна каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крывато́лкі, ‑аў;
Няправільныя, неабгрунтаваныя разважанні, выказванні адносна каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павуці́навы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да павуціны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпа́рны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да прыпару, з’яўляецца прыпарам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саквая́ж, ‑а,
Дарожная сумка, звычайна са скуры або тканіны, з замком.
[Ад фр. sac ад voyage.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шні́цэль, ‑ю,
Тонкая адбіўная ці рубленая катлета.
[Ням. Schnitzel.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sumpt, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zaopiniować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dbały
дбалы; клапатлівы; радзівы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
vent2
1. адту́ліна; душні́к;
an air vent паве́траны кла́пан
2. вы́хад
♦
give vent to one’s feelings дава́ць во́лю сваі́м пачу́ццям;
give vent to one’s anger выліва́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
her
яе́
2.е́йны, е́йная, е́йнае;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)