Ляту́н ’лётчык, пілот’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ляту́н ’лётчык, пілот’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дыва́н
дыва́н ручно́й рабо́ты hándgeknüpfter [hándgewebter] Téppich;
засла́ць дывана́мі mit Téppichen áuslegen [belégen];
дыва́н-
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
амфі́бія
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аблётаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае і аблята́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Лётаючы, пабываць у многіх месцах.
2. Выпрабаваць; праверыць у выпрабавальным палёце
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыслані́ць, ‑сланю, ‑слоніш, ‑слоніць;
1. Прыкрыць засланкай; засланіць няпоўнасцю.
2. Прыставіць, прытуліць, прыхіліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шту́рман, ‑а,
1. Спецыяліст па ваджэнню ваенных надводных ці падводных караблёў і лятальных апаратаў.
2. У гандлёвым флоце — спецыяліст па ваджэнню судна і адначасова памочнік капітана.
[Гал. stuurman.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
clipper
1) той, хто стрыжэ́
2) прыла́да да адраза́ньня (нажні́цы, куса́чыкі)
3) шпа́ркі конь
4) клі́пэр -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
swallow3
1. глыта́ць; хава́ць;
2. цярпе́ць, трыва́ць
♦
swallow an insult праглыну́ць абра́зу;
swallow one’s words браць свае́ сло́вы наза́д
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
скоростно́й
скоростна́я едини́ца ско́расная адзі́нка;
скоростно́й регуля́тор ско́расны рэгуля́тар;
скоростно́й самолёт ско́расны
скоростно́й бег на конька́х ско́расны бег на канька́х;
скоростны́е соревнова́ния
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
амфі́бія
(
1) земнаводная жывёліна (
2) транспартная або баявая машына (аўтамабіль, танк, бронетранспарцёр), здольная рухацца па сушы і па вадзе;
3)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)