вы́макнуць, -ну, -неш, -не; вы́мак, -кла; -ні;
1. Стаць
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́макнуць, -ну, -неш, -не; вы́мак, -кла; -ні;
1. Стаць
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
надлама́цца, -ламлю́ся, -ло́мішся, -ло́міцца; -лама́ўся, -ма́лася; -ламі́ся;
1. (1 і 2
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
надлама́ць, -ламлю́, -ло́міш, -ло́міць; -лама́ў, -ма́ла; -ламі́; -лама́ны і -ло́млены;
1. што. Зрабіць трэшчыну, не зламаўшы
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кра́йнасць, -і,
1. Крайняя ступень чаго
2.
3. Цяжкае і небяспечнае становішча.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сме́лы, -ая, -ае.
1. Які не ведае страху, адважны, рашучы.
2. Наватарскі, нязвыклы, арыгінальны.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
я́гада, -ы,
Невялікі сакавіты плод кустовых і травяністых раслін.
Аднаго поля ягады (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
напаўва́дкі, ‑ая, ‑ае.
Не
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неадэква́тны, ‑ая, ‑ае.
Такі, які
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недапячы́ся, ‑пячэцца;
Не
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
анішто́, анічога,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)