Тэ́бель ‘свердзел’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тэ́бель ‘свердзел’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прыдзе́лаць ’прырабіць, прыбудаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Псава́ць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Зда́рыцца ’адбыцца’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плюсна́ 1 ’ступня нагі чалавека’ (
Плюсна́ 2 ’страва з жытняй мукі буйнога памолу, азлобленая малаком’ (
Плюсна́ 3, плю́сна ’расплюшчаныя зярняты ў муцэ’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
scháffen II
1.
die Háusfrau scháffte den gánzen Tag гаспады́ня ўвесь дзень была́ ў кло́паце;
er hat viel zu ~ у яго́ мно́га рабо́ты;
sich (
2.
1)
wir ~ es мы з гэ́тым спра́вімся;
Hilfe ~ дапамага́ць, ака́зваць дапамо́гу
2) дастаўля́ць (куды
3) дастава́ць, здабыва́ць;
4) прыма́ць, прыбіра́ць; ліквідава́ць;
sich (
5) наво́дзіць, устанаўля́ць;
Órdnung ~ наве́сці пара́дак;
Rúhe ~ устанавіць цішыню́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
испы́тывать
1. выпрабо́ўваць (каго, што), правяра́ць (каго, што),
2. (что — изведывать) зазнава́ць, зве́дваць; (претерпевать — ещё) перано́сіць; (чувствовать — ещё) адчува́ць; (переживать) перажыва́ць; (узнавать) пазнава́ць;
испы́тывать влече́ние (к чему) адчува́ць ця́гу (да чаго);
испы́тывать наслажде́ние адчува́ць (зве́дваць, зазнава́ць) асало́ду;
испы́тывать нужду́ (в ком, чём) адчува́ць патрэ́бу (у кім, чым);
испы́тывать удово́льствие (от кого, чего) адчува́ць (зазнава́ць) задавальне́нне (ад каго, чаго);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
приказа́ть
1. (отдать приказ) загада́ць; (распорядиться) распарадзі́цца;
команди́р приказа́л вы́ступить с рассве́том камандзі́р загада́ў вы́ступіць на світа́нні;
2.
◊
приказа́л до́лго жить
что прика́жете?
как прика́жете
как прика́жете вас понима́ть? як загада́еце (як дазво́ліце, як трэ́ба) вас разуме́ць?;
что прика́жешь де́лать, е́сли…? што ты бу́дзеш
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сумле́нне
го́лас сумле́ння die Stímme des Gewíssens;
згрызо́ты сумле́ння Gewíssensbisse
свабо́да сумле́ння Gewíssensfreiheit
са спако́йным сумле́ннем séelenruhig;
без усяля́кага сумле́ння gewíssenlos; um die Wáhrheit zu ságen;
мець на сваі́м сумле́нні auf dem Gewíssen háben;
дзе́ля ачы́сткі сумле́ння zur Berúhigung des Gewíssens;
з чы́стым сумле́ннем mit gútem Gewíssen, in gútem Gláuben;
нячы́стае сумле́нне спаць не дае́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
craft
1) спра́ўнасьць
2) рамяство́
3) цэх -у
4) хі́трасьць
5) су́дна
працава́ць або́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)