храп 1, ‑у,
1. Хрыплыя гукі, якія ўтварае пры дыханні той, хто спіць.
2. Гукі, якія напамінаюць хрыплае сапенне (звычайна пра коней).
храп 2, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
храп 1, ‑у,
1. Хрыплыя гукі, якія ўтварае пры дыханні той, хто спіць.
2. Гукі, якія напамінаюць хрыплае сапенне (звычайна пра коней).
храп 2, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чу́ты, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ша́рпаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Утвараць сухі шум, дакранаючыся да чаго‑н. або ад дотыку чаго‑н.; шуршэць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкля́нка, ‑і,
Шкляная пасудзіна цыліндрычнай формы, без ручкі, прызначаная для піцця.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штора́з,
Кожны раз.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчаню́к, ‑а,
1. Тое, што і шчаня.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчаці́на, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спа́сці
1.
2. (осыпаться) опа́сть, попа́дать;
3. (понизиться в уровне) спасть, убы́ть, уба́виться;
4. (понизиться) упа́сть;
5. (уменьшиться в объёме) опа́сть;
◊ каро́на з галавы́ не спадзе́ — коро́на с головы́ не упадёт;
с. з це́ла — исхуда́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пада́цца 1, ‑дамся, ‑дасіся, ‑дасца; ‑дадзімся, ‑дасцеся, ‑дадуцца;
1. Зрабіць рух тулавам у які‑н. бок; адхіліцца.
2. Адсунуцца, пасунуцца пад уздзеяннем напору; паддацца ўздзеянню чаго‑н.
3.
4.
5.
6.
•••
пада́цца 2, ‑дамся, ‑дасіся, ‑дасца; ‑дадзімся, ‑дасцеся, ‑дадуцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Гламазда́ ’расцяпа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)