перашко́дзіць stören
ты перашко́дзіў мне працава́ць du hast mich bei der Árbeit gestört;
надво́р’е перашко́дзіла адлёту das Wétter hat den Ábflug verhíndert;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перашко́дзіць stören
ты перашко́дзіў мне працава́ць du hast mich bei der Árbeit gestört;
надво́р’е перашко́дзіла адлёту das Wétter hat den Ábflug verhíndert;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыпо́мніць sich
яму́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
der
1.
2.
3. азначальны артыкль
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kalt lássen
das lässt ihn kalt
~ máchen
~ stéllen пазбаўля́ць уплы́ву; зняць (з пасады); абясшко́дзіць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Láchen
das ist zum ~!
da vergéht éinem das ~ тут ужо́ не да сме́ху;
zum ~ bríngen
in ~ áusbrechen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Pféffer
das ist stárker ~! вось
da liegt der Háse im ~! дык вось яно́ як [што]!;
wo der ~ wächst
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Plus
1)
2) плюс, перава́га; лі́шак;
das muss als ~ für ihn gebúcht wérden
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tráurig
~ sein (über
das ist ~ áber wahr
2) шкада́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
umsónst
1) дарма́, бяспла́тна
2) дарэ́мна, ма́рна;
es war nicht ~
nicht ~ нездарма́; недарма́;
~ ist der Tod
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verántworten
1.
1) адка́зваць, не́сці адка́знасць (за што
das ist nicht zu ~
2. ~, sich апра́ўдвацца; дава́ць справазда́чу, адка́зваць, трыма́ць адка́з
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)