chorobowy
chorobow|yхваробны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
chorobowy
chorobow|yхваробны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
narzędzie
narzędzi|e1. інструмент;
2. прылада;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
uraza
uraz|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
АНАЛО́ГІЯ (ад
1) прыём (метад) выяўлення падабенства паміж прадметамі, іх уласцівасцямі і якасцямі. Усе прадметы прыроды (ад элементарных часціц і да
2)
3)
4)
А.М.Елсукоў, А.А.Кожынава, В.А.Кадаўбовіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БЯСПЛО́ДНАСЦЬ,
бясплоддзе, няздольнасць дарослага арганізма даваць жыццяздольнае патомства. Пры адсутнасці цяжарнасці на працягу года і болей пры рэгулярным палавым жыцці без засцярогі шлюб лічаць бясплодным. Пры відавочнай паталогіі мужа ці жонкі дыягназ бясплоднасць правамоцны і раней. Бясплодны шлюб (паводле даных многіх краін складае 10—30%, у сярэднім 15%; 1995) — медыка-дэмаграфічная праблема
Адрозніваюць бясплоднасць: першасную і другасную, абсалютную і адносную, прыроджаную і набытую, часовую і пастаянную,
У жывёл бясплоднасць бывае прыроджаная і набытая. Бясплоднай лічаць маладую самку, што не апладнілася праз месяц пасля дасягнення
І.У.Дуда (бясплоднасць у чалавека).
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ше́я
1. шы́я,
2.
◊
дать по ше́е каўне́р пама́цаць;
получи́ть по ше́е па ка́рку схапі́ць; лу́пня зарабі́ць;
сиде́ть на ше́е на ка́рку сядзе́ць; на ласка́вым хле́бе
слома́ть себе́ ше́ю ка́рак сабе́ скруці́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
trzymać
trzyma|ć1. трымаць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
быть
быть (чему)
быть бу́ре бу́дзе бу́ра,
быть тебе́ бу́дзеш ты,
будь (в знач.: если бы) калі́ б… быў (была́, было́), каб… быў (была́, было́);
будь он учёным, он бы… калі́ б (каб) ён быў вучо́ным, ён бы…;
не будь калі́ б не быў (не была́, не было́);
не будь у него́ друзе́й, он бы… калі́ б (каб) не было́ ў яго́ сябро́ў, ён бы…;
будь то (в знач.: всё равно кто, что) няха́й гэ́та, няха́й гэ́та бу́дзе (
будь то сам профе́ссор няха́й гэ́та (бу́дзе) сам прафе́сар, ці гэ́та (бу́дзе) сам прафе́сар,
◊
будь, что буде́т а ўжо ж што бу́дзе, няха́й бу́дзе, што бу́дзе; што бу́дзе, то́е бу́дзе;
была́ не была́ было́ не было́, ці пан, ці прапа́ў;
как бы то ни́ было як бы там ні было́;
и был тако́в то́лькі яго́ і ба́чылі, і знік;
быть по сему́
как быть? што рабі́ць?;
ста́ло быть зна́чыць, выхо́дзіць;
так и быть няха́й бу́дзе так, (ладно) до́бра;
на́до быть (вероятно) ма́быць, напэ́ўна, му́сіць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
до́ля
1. (часть) до́ля;
2. до́ля, у́часть, судьба́, уде́л
3.
◊ ільві́ная д. — льви́ная до́ля;
прыня́ць у ~лю — приня́ть в до́лю;
вы́пасці на д. — вы́пасть на до́лю;
ліха́я (ця́жкая, го́ркая) д. — лиха́я (зла́я, го́рькая) до́ля;
шука́й до́лі ў чы́стым по́лі —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кама́нда
◊ далажы́ць па ~дзе — доложи́ть (донести́) по кома́нде;
як па ~дзе — как по кома́нде
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)