ці́нькнуць
дзеяслоў, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
ці́нькне |
ці́нькнуць |
| Прошлы час |
| м. |
ці́нькнуў |
ці́нькнулі |
| ж. |
ці́нькнула |
| н. |
ці́нькнула |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ці́нькнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
шчу́кнуць
‘перастаць, сціхнуць’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
шчу́кне |
шчу́кнуць |
| Прошлы час |
| м. |
шчу́кнуў |
шчу́кнулі |
| ж. |
шчу́кнула |
| н. |
шчу́кнула |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
шчу́кнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
предстоя́щий
1. прич. які́ (што) ма́е быць, які́ (што) паві́нен быць, які́ (што) бу́дзе; які́ (што) ма́е адбы́цца; які́ (што) чака́е (чака́ецца); які́ (што) прадба́чыцца;
предстоя́щие вы́боры вы́бары, які́я (што) ма́юць (паві́нны) быць, які́я (што) бу́дуць, які́я (што) паві́нны адбы́цца;
предстоя́щие ему́ неприя́тности непрые́мнасці, які́я (што) яго́ чака́юць;
предстоя́щее путеше́ствие падаро́жжа, яко́е (што) прадба́чыцца (чака́ецца);
2. прил. (будущий) бу́дучы; (последующий) насту́пны;
предстоя́щая встре́ча уполномо́ченных бу́дучая сустрэ́ча ўпаўнава́жаных;
предстоя́щий сезо́н насту́пны сезо́н;
в предстоя́щем году́ у насту́пным го́дзе.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
здэвальвава́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
здэвальву́ю |
здэвальву́ем |
| 2-я ас. |
здэвальву́еш |
здэвальву́еце |
| 3-я ас. |
здэвальву́е |
здэвальву́юць |
| Прошлы час |
| м. |
здэвальвава́ў |
здэвальвава́лі |
| ж. |
здэвальвава́ла |
| н. |
здэвальвава́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
здэвальвава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
злахма́ціцца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
злахма́чуся |
злахма́цімся |
| 2-я ас. |
злахма́цішся |
злахма́ціцеся |
| 3-я ас. |
злахма́ціцца |
злахма́цяцца |
| Прошлы час |
| м. |
злахма́ціўся |
злахма́ціліся |
| ж. |
злахма́цілася |
| н. |
злахма́цілася |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
злахма́ціўшыся |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
змакетава́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
змакету́ю |
змакету́ем |
| 2-я ас. |
змакету́еш |
змакету́еце |
| 3-я ас. |
змакету́е |
змакету́юць |
| Прошлы час |
| м. |
змакетава́ў |
змакетава́лі |
| ж. |
змакетава́ла |
| н. |
змакетава́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
змакетава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
зма́ліцца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зма́люся |
зма́лімся |
| 2-я ас. |
зма́лішся |
зма́ліцеся |
| 3-я ас. |
зма́ліцца |
зма́ляцца |
| Прошлы час |
| м. |
зма́ліўся |
зма́ліліся |
| ж. |
зма́лілася |
| н. |
зма́лілася |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зма́ліўшыся |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
змача́ліцца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
змача́люся |
змача́лімся |
| 2-я ас. |
змача́лішся |
змача́ліцеся |
| 3-я ас. |
змача́ліцца |
змача́ляцца |
| Прошлы час |
| м. |
змача́ліўся |
змача́ліліся |
| ж. |
змача́лілася |
| н. |
змача́лілася |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
змача́ліўшыся |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
зме́рзціся
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
зме́рзнецца |
зме́рзнуцца |
| Прошлы час |
| м. |
змё́рзся |
зме́рзліся |
| ж. |
зме́рзлася |
| н. |
зме́рзлася |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
змё́рзшыся |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
змітусі́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
змітушу́ся |
змітусі́мся |
| 2-я ас. |
змітусі́шся |
змітусіце́ся |
| 3-я ас. |
змітусі́цца |
змітуся́цца |
| Прошлы час |
| м. |
змітусі́ўся |
змітусі́ліся |
| ж. |
змітусі́лася |
| н. |
змітусі́лася |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
змітусі́ўшыся |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)