прышкадо́ўваць
‘крыху шкадаваць каго-небудзь, што-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення (аб чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прышкадо́ўваю |
прышкадо́ўваем |
| 2-я ас. |
прышкадо́ўваеш |
прышкадо́ўваеце |
| 3-я ас. |
прышкадо́ўвае |
прышкадо́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
прышкадо́ўваў |
прышкадо́ўвалі |
| ж. |
прышкадо́ўвала |
| н. |
прышкадо́ўвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прышкадо́ўвай |
прышкадо́ўвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прышкадо́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
шаапі́раваць
‘распыліць (распыляць) метал і напырснуць (напырсківаць) яго на паверхню чаго-небудзь (шаапіраваць што-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шаапі́рую |
шаапі́руем |
| 2-я ас. |
шаапі́руеш |
шаапі́руеце |
| 3-я ас. |
шаапі́руе |
шаапі́руюць |
| Прошлы час |
| м. |
шаапі́раваў |
шаапі́равалі |
| ж. |
шаапі́равала |
| н. |
шаапі́равала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шаапі́руй |
шаапі́руйце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шаапі́руючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
шунтава́ць
‘у медыцыне і фізіцы далучаць шунт да пашкоджанага ўчастка чаго-небудзь (шунтаваць сэрца, шунтаваць электрамагнітны ланцуг)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шунту́ю |
шунту́ем |
| 2-я ас. |
шунту́еш |
шунту́еце |
| 3-я ас. |
шунту́е |
шунту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
шунтава́ў |
шунтава́лі |
| ж. |
шунтава́ла |
| н. |
шунтава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шунту́й |
шунту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шунту́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
void of
без чаго́; пазба́ўлены чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
напита́ться
1. (наесться) разг. нае́сціся, мног. панаяда́цца;
2. (пропитаться) намо́кнуць, намачы́цца; набра́цца (чаго), нацягну́ць (чаго); см. напи́тываться 1.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
поглуми́ться сов. паздзе́кавацца, (долго, неоднократно) разг. папаздзе́кавацца, пакпіць (з каго, чаго); (долго, неоднократно) разг. папакпі́ць (з каго, чаго).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
чего́II
1. нареч., разг. чаго́; (почему) чаму́; (для чего) наво́шта, нашто́;
чего́ ты так до́лго е́здил чаго́ (чаму́) ты так до́ўга е́здзіў;
чего́ мне говори́ть непра́вду? наво́шта (нашто́) мне гавары́ць няпра́ўду?;
2. межд., прост. чаго́ там; чаго́ ле́пшага.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыхіну́ты
1. (да каго, чаго) прижа́тый (к кому, чему); (да чаго) прислонённый (к чему);
2. прикры́тый;
1, 2 см. прыхіну́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пазбаўля́цца несов.
1. (каго, чаго, ад каго, чаго) избавля́ться (от кого, чего); см. пазба́віцца;
2. страд. лиша́ться; избавля́ться; см. пазбаўля́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пропи́тываться
1. (смачиваться насквозь) прамака́ць (ад чаго), станаві́цца мо́крым (ад чаго); наця́гваць (сы́расці); набіра́цца (чаго);
2. (насыщаться) напаўня́цца, насыча́цца;
3. перен. прасяка́цца;
4. страд. прамо́чвацца, насыча́цца; напаўня́цца; см. пропи́тывать.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)