прыцягну́ць, ‑цягну, ‑цягнеш, ‑цягне;
1. Даставіць, прынесці куды‑н. што‑н. цяжкае, грувасткае.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыцягну́ць, ‑цягну, ‑цягнеш, ‑цягне;
1. Даставіць, прынесці куды‑н. што‑н. цяжкае, грувасткае.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Кады́р ’пасудзіна для збожжа, мукі, выдзеўбаная з суцэльнага кавалка дрэва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адлі́ць, адалью, адальеш, адалье; адальём, адальяце і адлію, адліеш, адліе; адліём, аліяце;
1.
2. Адхлынуць, сцячы з якой‑н. часткі цела (пра кроў).
3.
4.
5. Скончыць ліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́тка, ‑і,
1. Маці, мама.
2. Самка жывёл і насякомых, якая выводзіць патомства.
3. Унутраны палавы орган жанчын і самак жывародзячых жывёл, у якім развіваецца зародак.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напо́мніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падсячы́ і падсе́кчы, ‑сяку, ‑сячэш, ‑сячэ; ‑сячом, ‑сечаце;
1. Надсячы знізу.
2. і
3.
4. Тузануць вудзільнам лёску ў той момант, калі рыба бярэцца за кручок.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыгу́біць, ‑блю, ‑біш, ‑біць;
Прыклаўшы да вуснаў, крыху адпіць (звычайна віна або іншага напітку); пакаштаваць.
прыгубі́ць, ‑гублю́, ‑гу́біш, ‑гу́біць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыступі́цца, ‑ступлюся, ‑ступішся, ‑ступіцца;
1. Наблізіцца, падысці да каго‑, чаго‑н.
2. Узяцца за што‑н.; прыступіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sense
1. пачуццё;
have a keen sense of hearing мець во́стры слых
2. адчува́нне;
have no sense of guilt не адчува́ць віны́;
a lofty sense высакаро́дныя пачу́цці
3.
be out of one’s senses быць не ў по́ўным ро́зуме;
lose one’s senses стра́ціць ро́зум;
bring/come to one’s senses
4. сэнс, значэ́нне;
common sense здаро́вы сэнс;
in a sense у вядо́мым сэ́нсе;
in a certain sense у некато́рай ступе́ні
♦
make no sense не мець сэ́нсу, не мець значэ́ння
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
przemawiać
1. выступаць; гаварыць прамову; гаварыць;
2. звяртацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)