remarkable
♦
in a remarkable manner дзі́ўным
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
remarkable
♦
in a remarkable manner дзі́ўным
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
здо́льнасць, ‑і,
1. Уласцівасць, асаблівасць каго‑н., што праяўляецца ў якой‑н. дзейснасці, учынках і пад.; уменне рабіць што‑н., весці сябе якім‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Крэп ’тканіна з шурпатай паверхняй, вытканай асобым
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сухапу́т 1 ’худы, нязграбны, гультаяваты чалавек’ (
Сухапу́т 2 ’агаткі, Antennaria Yaertn.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
насту́пны fólgend, nächst;
насту́пны дзень der nächste [fólgende] Tag;
насту́пным ра́зам das nächste Mal;
хто насту́пны? wer ist der Nächste?;
насту́пны, калі́ ла́ска! der Nächste bitte!;
насту́пным
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падмяні́ць, -мяню́, -ме́ніш, -ме́ніць; -ме́нены;
1. каго-што. Тайна, непрыкметна або незнарок замяніць другім; перайначыць нейкім
2. што. Напоўніць іншым зместам.
3. каго (што). Замяніць на кароткі час (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Табо́рак, табо́рка ’маленькая табурэтка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
папуры́
(
1) музычная п’еса галоўным
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
прэпарава́ць, прэпары́раваць
(
1) апрацоўваць жывёльны або раслінны арганізм для вырабу з яго прэпаратаў;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
апеля́цыя, ‑і,
1. Скарга ў вышэйшую інстанцыю на рашэнне ніжэйшай.
2. Зварот да каго‑, чаго‑н. дзеля падтрымкі, спачування і пад.
[Лац. apellatio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)