бранзава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Пакрываючы тонкім слоем бронзы або фарбуючы, надаваць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бранзава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Пакрываючы тонкім слоем бронзы або фарбуючы, надаваць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дапамо́жны, ‑ая, ‑ае.
Прызначаны для дапамогі каму‑н.,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суразме́рны, ‑ая, ‑ае.
Які адпавядае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ула́сны, -ая, -ае.
1. Які належыць каму-,
2. Свой, асабісты.
3. Які знаходзіцца ў непасрэдным распараджэнні, падпарадкаванні каго-, чаго
4. Літаральны, сапраўдны.
5. Уласцівы толькі каму-,
Уласнае імя — у граматыцы: назоўнік, які з’яўляецца асабовай індывідуальнай назвай каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
on the strength of
зго́дна з чым або́ адпаве́дна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дыфіра́мб, -а,
1. У старажытных грэкаў: урачыстая харавая песня ў гонар бога Дыяніса.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адду́шына, -ы,
1. Адтуліна для выхаду паветра, дыму
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
хвала́, -ы́,
1. Пахвала, адабрэнне, усхваленне.
2. у
3. Агульнапрынятая думка пра каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дапамо́жнік, ‑а,
Кніга, прылада, карта і пад., якія выкарыстоўваюцца пры навучанні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надрэсірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)