змы́цца, змыюся, змыешся, змыецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змы́цца, змыюся, змыешся, змыецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
задушы́цца, ‑душуся, ‑душышся, ‑душыцца;
Памерці ад недахопу паветра, ад дыму, газу і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папраганя́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Прагнаць, прымусіць
2. Правесці, пракласці ў патрэбным кірунку многа чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэхні́чка, ‑і,
1. Работніца, якая прыбірае памяшканне; прыбіральшчыца.
2. Машына тэхнічнай дапамогі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
палява́нне
адпра́віцца на палява́нне zur Jagd áufbrechen
палява́нне пачына́ецца die Jagd geht auf [begínnt]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
msza
msz|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
umawiać się
umawia|ć sięПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
begében, sich ісці́,
sich auf die Réise ~ вы́правіцца ў даро́гу [падаро́жжа];
es begáb sich, dass… зда́рылася, што…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Illegalität
1) нелега́льнасць, незако́ннасць
2)
in die ~ géhen
in die ~ versétzen заканспірава́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)