папісаць, ✂; зак.
-
Правесці некаторы час за пісаннем чаго-н.
-
Занесці ў спіс усё, многае або ўсіх, многіх (разм.).
◊
Нічога не папішаш (разм.) — нічога не зробіш, іншага выйсця няма, даводзіцца мірыцца з тым, што ёсць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
вастрагу́бцы, ‑аў; адз. няма.
Вострыя шчыпцы для перацінання дроту, цвікоў і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́варкі, ‑аў; адз. няма.
Спец. Рэшткі, якія засталіся пасля выварвання чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бяздо́льнік, ‑а, м.
Разм. Той, у каго няма шчаслівай долі; нешчаслівы чалавек.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гру́дкі, ‑дак; адз. няма.
Памянш.-ласк. да грудзі (у 1, 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
джы́нсы, ‑аў; адз. няма.
Вузкія штаны з баваўнянай тканіны, прашытыя каляровымі ніткамі.
[Англ. jeans.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мотаса́ні, ‑ей; адз. няма.
Невялікі экіпаж на лыжных палазах з матацыклетным рухавіком.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мурцы́, ‑оў; адз. няма.
Разм. Тое, што і мурцоўка. Давялося паспытаць мурцоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́ручы, ‑аў; адз. няма.
У старажытнасці — частка латаў, якая надзявалася на рукі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непрыёмны, ‑ая, ‑ае.
Такі, калі няма прыёму наведвальнікаў. Непрыёмны дзень. Непрыёмныя гадзіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)