poor
1) бе́дны
2) благі́, дрэ́нны, не зусі́м до́бры
3) сьці́плы, мізэ́рны, недастатко́вы
4) бе́дны, няшча́сны
5) невялі́кі, малы́
бе́дныя лю́дзі; лю́дзі, што жыву́ць у няста́чы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
poor
1) бе́дны
2) благі́, дрэ́нны, не зусі́м до́бры
3) сьці́плы, мізэ́рны, недастатко́вы
4) бе́дны, няшча́сны
5) невялі́кі, малы́
бе́дныя лю́дзі; лю́дзі, што жыву́ць у няста́чы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
жале́зны
○ ~нае дрэ́ва — желе́зное де́рево;
ж. век — желе́зный век;
ж. калчада́н — желе́зный колчеда́н;
ж. купарва́с — желе́зный купоро́с;
ж. шпат — желе́зный шпат;
◊ нае́сціся ~га бо́бу — запасти́сь терпе́нием, прояви́ть упо́рство
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
toast
Iтост -а
1) рабі́ць то́сты, грэ́нкі
2) мо́цна награва́ць
II1) тост -у
2) ушано́ўваная асо́ба
уздыма́ць тост; пі́ць за
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
failing
1) няўда́ча
2) сла́басьць
1) без, за недахо́пам
2) пры адсу́тнасьці
1) слабы́, кво́лы (пра
2) яко́га не стае́, не хапа́е; нездавальня́ючы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
здаро́вы, ‑ая, ‑ае; здароў, здарова.
1. Які мае добрае
2. Карысны для здароўя.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сушы́ць, сушу, сушыш, сушыць;
1. Рабіць сухім (што‑н. сырое, вільготнае, мокрае), трымаючы на паветры або ў цёплым месцы.
2. Нарыхтоўваць у запас, выдаляючы вільгаць з раслін, пладоў і пад.; высушваць, засушваць.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпра́віць, ‑праўлю, ‑правіш, ‑правіць;
1. Паправіць крыху, у некаторых месцах; выправіць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
whisper
v.
1) шапта́ць
2) гавары́ць пад сакрэ́там, шапта́цца
3) шапаце́ць; шамаце́ць
1) шэпт -у
2) шапаце́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
drink2
1. піць;
drink coffee піць ка́ву
2. піць, выпіва́ць (гарэлку, віно);
drink to
♦
drink like a fish піць запо́ем;
drink
drink
drink in
drink up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
here
1. тут; сюды́
2. цяпе́р, у гэ́ты мо́мант
3. вось (паказваючы або прапануючы што
♦
here and there там і сям; то там, то сям; туды́ і сюды́;
here, there and everywhere усю́ды;
neither here nor there неісто́тна;
Here goes!
Here’s to you! За ваша
Here they come. Вось і яны;
Here you are./Here you go. Вось вазьміце, калі ласка.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)