перагрэ́цца, -э́юся, -э́ешся, -э́ецца;
1. Нагрэцца надта моцна.
2. Знаходзячыся
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перагрэ́цца, -э́юся, -э́ешся, -э́ецца;
1. Нагрэцца надта моцна.
2. Знаходзячыся
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перапячы́ся, -пяку́ся, -пячэ́шся, -пячэ́цца; -пячо́мся, -печаце́ся, -пяку́цца; -пёкся, -пякла́ся, -ло́ся; -пячы́ся;
1. (1 і 2
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыбі́цца, -б’ю́ся, -б’е́шся, -б’е́цца; -б’ёмся, -б’яце́ся, -б’ю́цца; -біся;
1.
2. да каго-чаго. Далучыцца, пайсці следам за кім
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хвалява́нне, -я,
1. Рух хваль па вадзяной паверхні.
2.
3. звычайна
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
валэ́ндацца
1. (
2. (бадзяцца) herúmschlendern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выва́рваць heráuskochen
выва́рваць тлушч з касце́й das Fett aus den Knóchen heráuskochen;
2. (вельмі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
карпе́ць
карпе́ць над кні́гамі über den Büchern hócken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
◎ Ку́цаць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Мэдзіцца ’прымервацца да справы, меціцца яе зрабіць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Ла́хтаць ’хадзіць, бегаць, штосьці шукаючы і
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)