до́ўга прысл lnge; ndauernd, nhaltend;

ці до́ўга, ці ко́ратка über kurz oder lang;

ці до́ўга павалі́цца на лёдзе! wie leicht kann man auf dem Eis hnfallen*!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

kick one’s heels

до́ўга, нецярплі́ва чака́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Lngmut

f - (доўга)цярплі́васць; лаго́днасць, пако́рлівасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

drag on, drag out

трыва́ць зана́дта до́ўга, расьця́гваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

perorate

[ˈperəreɪt]

v.

1) рабі́ць фарма́льнае заканчэ́ньне (у прамо́ве), рэзюмава́ць

2) до́ўга прамаўля́ць, мнагасло́віць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

перасядзе́ць разм (доўга прасядзець) zu lnge stzen;

перасядзе́ць каго länger dbleiben* als ndere

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

загаво́рвацца разм

1. (занадта доўга гаварыць) sich verpludern;

2. (блытацца ў маўленні) wrre [rre] Rden führen, rrerden аддз vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

выва́рваць heruskochen vt;

выва́рваць тлушч з касце́й das Fett aus den Knchen heruskochen;

2. (вельмі доўга варыць) uskochen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

карпе́ць разм (доўга, цярпліва працаваць) ngestrengt rbeiten (над чым an D);

карпе́ць над кні́гамі über den Büchern hcken

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

валэ́ндацца

1. (доўга важдацца) trödeln vi, etw. lngsam [mühselig] tun*;

2. (бадзяцца) hermschlendern vi, sich hermtreiben*; schlndern vi (h, s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)