уці́хнуць, -ну, -неш, -не; уці́х, -хла; -ні́;
Тое, што і заціхнуць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уці́хнуць, -ну, -неш, -не; уці́х, -хла; -ні́;
Тое, што і заціхнуць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дамы́ць, ‑мыю, ‑мыеш, ‑мые;
Закончыць мыццё каго‑, чаго‑н.; памыць, вымыць поўнасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
двухме́сячны, ‑ая, ‑ае.
1. Працягласцю ў два месяцы.
2. Узростам у два месяцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзіця́тка, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жаўту́шны, ‑ая, ‑ае.
Звязаны з жаўтухай, выкліканы ёй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакармі́ць, ‑кармлю, ‑корміш, ‑корміць;
1. Накарміць звыш меры; абкарміць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
foster
1. выхо́ўваць, гадава́ць (пэўны час чужое
2. пе́сціць (пра планы, надзеі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Kléinkind
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tróckenlegen
ein Kind ~ пераспавіва́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wúnderkind
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)