ещё нареч., в разн. знач. яшчэ́;
◊
ещё бы а) (само собой разумеется) вядо́ма, дзі́ва што;
пойдёшь гуля́ть? — Ещё бы! по́йдзеш гуля́ць? — Вядо́ма; б) (было бы некстати, если бы…) яшчэ́ б;
ещё бы ты не был дово́лен! яшчэ́ б ты не быў здаво́лены (задаво́лены)!;
ещё и ещё яшчэ́ і яшчэ́;
ещё (и) как яшчэ́ (і) як;
э́то ещё ничего́ гэ́та яшчэ́ нічо́га.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
сража́ться несов.
1. бі́цца; (вести бой) ве́сці бой; (воевать) ваява́ць; (бороться) змага́цца; (схватываться) схо́плівацца, схва́твацца;
войска́ сража́ются с враго́м во́йскі б’ю́цца (ваю́юць, змага́юцца) з во́рагам;
сража́ться за ро́дину змага́цца за радзі́му;
2. перен. (играть во что-л.) гуля́ць; (схватываться) схо́плівацца, схва́твацца; (воевать) ваява́ць; (бороться) змага́цца;
они́ два часа́ сража́лись в ша́хматы яны́ дзве гадзі́ны змага́ліся (гуля́лі) у ша́хматы; см. срази́ться.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
kaczka
kaczk|a
ж.
1. качка;
dzika ~a — дзікая качка;
2. разм. плётка;
~a dziennikarska перан. газетная качка (хлусня);
3. мед. вутка; судна;
puścić ~ę — пусціць пагалоску;
puszczać ~i разм. пячы бліны; гуляць у пляскачкі; пускаць жабкі (кідаць плазам каменьчыкі ў ваду)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
мыш ж
1. заал Maus f -, Mäuse;
◊ надзьму́цца як мыш на кру́пы разм den Beléidigten [die beléidigte Léberwurst] spíelen;
гуля́ць у ката́ і мыш Kátz und Maus spíelen;
2. камп Maus f;
кла́віша мышы Máustaste f -, -n;
наці́снуць на кла́вішу мышы auf die Máustaste drücken, klícken;
дво́йчы шчо́ўкнуць [клі́кнуць] кла́вішай мышы mit der Máustaste dóppelt klícken, dóppelklicken;
стрэ́лка мышы (на маніторы) Máuszeiger m -s, -;
перамясці́ць стрэ́лку мышы на што-н den Máuszeiger auf etw. zíehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вадзі́ць несов.
1. в разн. знач. води́ть;
в. дзяце́й гуля́ць — води́ть дете́й гуля́ть;
в. машы́ну — води́ть маши́ну;
в. смы́кам па стру́нах — води́ть смычко́м по стру́нам;
в. знаёмства — води́ть знако́мство;
2. безл. шата́ть;
ад сто́мы яго́ во́дзіць у бакі́ — от уста́лости его́ шата́ет из стороны́ в сто́рону;
3. (рожать — о животных) приноси́ть;
аве́чка ко́жны год во́дзіць па дво́е ягня́т — овца́ ежего́дно прино́сит по два ягнёнка;
◊ в. за нос — води́ть за́ нос
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
kosz
м.
1. кош;
kosz na papiery — кош для папер;
kosz na śmieci — кош для смецця; сметніца;
2. спарт. баскетбол;
kosz plażowy — пляжны баскетбол;
grać w ~a разм. гуляць у баскетбол;
zostać na ~u — застацца ні з чым;
dostać ~a — атрымаць адмову (пры сватанні)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Púppe
f -, -n
1) ля́лька
mit den ~n spíelen — гуля́ць у ля́лькі
2) заал. ку́калка
3) манеке́н
4) капа́ (снапо́ў)
die Gárben in ~en sétzen — ста́віць снапы́ ў ко́пы
bis in die ~n — разм. празме́рна; бесперапы́нна, бескане́чна; ве́льмі далёка; ве́льмі до́ўга
über [álle] ~n — звыш (уся́кай) ме́ры
◊ éinfach ~! — про́ста цудо́ўна!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
toss
[tɔs]
1.
v.t., tossed or (Poet.) tost
1) кі́даць, падкіда́ць
to toss a ball — падкіда́ць мя́чык
to toss a coin — гуля́ць у арля́нку; кі́даць жэ́рабя
2) шуга́ць, кі́даць
The ship was tossed by the heavy waves — Карабе́ль шуга́ла на магу́тных хвалях
3) ускі́дваць
She tossed her head — Яна́ ўскі́нула галаву́
4) мяша́ць, падкіда́ючы
to toss a salad — мяша́ць сала́ту, падкіда́ючы
2.
v.i.
кі́дацца ў ло́жку
3.
n.
1) кідо́к -ка́ m.
2) кі́даньне, падкіда́ньне n.
•
- toss off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
like3 [laɪk] v.
1. падаба́цца, любі́ць;
What music do you like best? Якая музыка вам падабаецца найбольш?;
like doing smth./like to do smth. любі́ць;
I like swimming/playing tennis. Я люблю плаваць/гуляць у тэніс;
I like people to tell the truth. Я люблю, калі (людзі) гавораць праўду.
2. хаце́ць, жада́ць;
would like хаце́-лася б;
He would like to come. Ён хацеў бы прыйсці;
Would you like a drink? Жадаеце выпіць (чаго-н.)?;
whether you like it or not хо́чаш не хо́чаш, во́ляй-няво́ляй;
as you like як хо́чаце, як вам пажада́на
♦
if you like infml калі́ жада́еце;
I like that! iron. гэ́та мне падаба́ецца!
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
wild2 [waɪld] adj.
1. дзі́кі; дзікаро́слы;
wild tribes дзі́кія плямёны;
wild flowers палявы́я кве́ткі
2. няўро́блены, неапрацава́ны;
wild land абло́га, цаліна́;
a wild forest першабы́тны лес; гушча́р
3. лю́ты, раз’ю́шаны;
wild with anger не по́мнячы сябе́ ад зло́сці;
be wild about smth./smb. мо́цна захапля́цца чым-н./кім-н.;
Don’t make me wild. Не гняві мяне!
4. бу́йны, бу́рны, нястры́мны;
wild applause бу́рныя во́плескі;
a wild dance шалёны та́нец
5. дзі́кі, бязглу́зды; фантасты́чны;
wild plans дзіва́цкія пла́ны
6. разгу́льны, разбэ́шчаны;
lead a wild life гуля́ць напрапалу́ю;
a wild party о́ргія
♦
run wild дзічэ́ць (пра жывёл); разраста́цца (пра пустазелле); расці́ без нагля́ду (пра дзяцей)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)